Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Фајл није исправан
el fichero no es válido
Последнее обновление: 2012-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Унос није исправан.
la entrada no es válida.
Последнее обновление: 2012-04-17
Частота использования: 2
Качество:
% 1 није исправан
%1 no es válido
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Датум није исправан.
la fecha no es válida.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
УРЛ% 1 није исправан.
esta url %1 no es válida.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
% 1 није исправан qwidget.
«%1» no es un qwidget válido.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
„% 1 “ није исправан qlayout.
«%1» no es una qlayout válida.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Мора се навести исправан родитељ.
debe proporcionar un objeto padre válido.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
java путања указује на исправан директоријум.
parece que la ruta java apunta a un directorio válido
Последнее обновление: 2013-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Ун› ијети датум прековремена није исправан.
el tiempo límite introducido no es válido.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
% 1 није исправан ~@ ¦атом¦atom¦ довод.
%1 no es una fuente válida atom.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Модул% 1 није исправан модул за подешавање.
elmódulo %1 no es un módulo de configuración válido.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
% 1 није исправан УРЛ, излаз се не може сачувати.
%1 es una url no válida, la salida no puede guardarse.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Фајл% 1 не садржи исправан ~@ ¦ИксМЛ¦xml¦.
el archivo %1 no contiene un xml válido.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
УРЛ који сте унели није исправан, исправите га и покушајте поново.
el url introducido no es válido, corríjalo e inténtelo de nuevo.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Прикључак %s није исправан.\nПрепоручује се поновно покретање opera.
el conector %s ha fallado.\nse recomienda reiniciar opera.
Последнее обновление: 2013-11-17
Частота использования: 2
Качество:
Можда је пром› ијењена структура документа. Проверите да ли је овај маркер још увек исправан.
es posible que la estructura del documento haya sido modificada. compruebe si este marcador continúa siendo válido.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Отисак не може да се нађе, пров› јерите да ли је потпис исправан или ов› јерите преузимање.
no se encontró ninguna huella dactilar, compruebe si la firma es correcta o verifique la descarga.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Није назначен исправан штампач\n\nМожете да изаберете да штампате у фајл или да назначите\nштампач у дијалогу Штампе
no se ha indicado una impresora válida\n\npuede imprimir a un fichero o indicar una impresora\npersonalizada en el cuadro de diálogo de imprimir
Последнее обновление: 2012-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Сертификат за „%1“ је потписан од непознатог овлашћеног лица „%2“. Није могуће проверити да ли је сертификат исправан
el certificado para %1 está firmado por la autoridad certificadora %2, que es desconocida. no se puede verificar la validez del certificado
Последнее обновление: 2012-04-17
Частота использования: 1
Качество: