Sie suchten nach: neuplynula (Slowakisch - Finnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Slovak

Finnish

Info

Slovak

neuplynula

Finnish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowakisch

Finnisch

Info

Slowakisch

neuplynula doba použiteľnosti lieku

Finnisch

viimeistä käyttöpäivämäärää ei ole ohitettu

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowakisch

skontrolujte etiketu forstea a uistite sa, že máte správny liek a že jeho použiteľnosť ešte neuplynula.

Finnisch

tarkista injektiokynän etiketistä, että olet ottamassa oikeaa lääkettä eikä se ole vanhentunutta.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

odpoveď bude určite kladná v prípade, že primeraná lehota na vykonanie rozhodnutia ous ešte neuplynula.

Finnisch

vastaus olisi varmasti myöntävä, jos kohtuullinen määräaika dsb:n päätöksen panemiseksi täytäntöön ei olisi vielä päättynyt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

b) potvrdenie, že žiadna doba ochrany údajov udelená pre testovací protokol a správu zo štúdie neuplynula.

Finnisch

b) vahvistuksen, jonka mukaan testi-tai tutkimusraportille myönnetty tietosuoja-aika ei ole umpeutunut.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

Článok 1 ods. 3 sa vzťahuje na licencie alebo osvedčenia, ktorých doba platnosti neuplynula v deň nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.

Finnisch

edellä olevan 1 artiklan 3 kohtaa sovelletaan todistuksiin, joiden voimassaoloaika ei ole mennyt umpeen tämän asetuksen voimaantuloajankohtaan mennessä.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

neuplynula lehota minimálnej trvanlivosti podľa článku 19 ods. 1 v prípade, ak sa uplatňuje.

Finnisch

19 artiklan 1 kohdan nojalla tarvittaessa sovellettava vähimmäissäilyvyysaika ei ole kulunut umpeen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

keďže tieto ustanovenia by sa mali vzťahovať na dovozné licencie, ktorých doba platnosti ešte neuplynula a ktoré ešte neboli využité alebo boli využité iba čiastočne;

Finnisch

näitä säännöksiä on suotavaa soveltaa tuontitodistuksiin, joiden voimassaoloaika ei ole vielä päättynyt ja joita ei ole vielä käytetty tai jotka on käytetty ainoastaan osittain,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

2. odsek 1 platí iba vtedy, pokiaľ licencia bola vydaná alebo jej platnosť naposledy predĺžená v posledných piatich rokoch a doteraz neuplynula doba jej platnosti.

Finnisch

2. edellä 1 kohtaa sovelletaan vain, jos lupa on annettu tai sen voimassaoloaikaa on viimeksi pidennetty enintään viisi vuotta aikaisemmin ja sen määräaika ei ole päättynyt.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

1. ak už dovozy výrobku podliehali ochrannému opatreniu, nebude sa na tento výrobok pokiaľ neuplynula doba rovnajúca sa trvaniu predchádzajúceho opatrenia vzťahovať žiadne ďalšie takéto opatrenie. táto doba nesmie byť kratšia ako 2 roky.

Finnisch

1 jos tuotteen tuontiin on aikaisemmin on sovellettu suojatoimenpidettä, kyseiseen tuotteeseen ei enää voida soveltaa uutta suojatoimenpidettä, ennen kuin edellisen toimenpiteen soveltamisaikaa vastaava jakso on kulunut. tämä jakso ei voi olla vähemmän kuin kaksi vuotta.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

(13) pokiaľ ide o zákon o premlčacích lehotách, je stanovené, že neuplynula ani päťročná, ani desaťročná premlčacia lehota podľa nariadenia rady (ehs) č. 2988/74 [5], a teda uloženie novej pokuty je v právomoci komisie.

Finnisch

(13) vanhentumissäännöistä todetaan, että neuvoston asetuksen (ety) n:o 2988/74 [5] mukaiset viiden ja kymmenen vuoden vanhentumisajat eivät kumpikaan ole vielä umpeutuneet. komissio voi näin ollen määrätä uuden sakon.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,760,160,266 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK