Sie suchten nach: kontraindikáciu (Slowakisch - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Slovak

Hungarian

Info

Slovak

kontraindikáciu

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowakisch

Ungarisch

Info

Slowakisch

hiv infekcia nie je považovaná za kontraindikáciu.

Ungarisch

a hiv fertőzés nem jelent ellenjavallatot.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowakisch

ist hiv infekcia nie je považovaná za kontraindikáciu.

Ungarisch

em a hiv fertőzés nem jelent ellenjavallatot.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowakisch

prítomnosť slabej infekcie sa nepovažuje za kontraindikáciu.

Ungarisch

kisebb fertőzés nem képez ellenjavallatot.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowakisch

prítomnosť slabej infekcie sa nepovažuje za kontraindikáciu imunizácie.

Ungarisch

enyhébb fertőzés nem ellenjavallata az immunizációnak.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowakisch

výbor chmp odporučil kontraindikáciu len pre druhý a tretí trimester gravidity.

Ungarisch

a chmp csak a terhesség második és harmadik harmadára nézve ajánlott ellenjavallatot.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowakisch

prítomnosť slabej infekcie, ako je nádcha, sa nepovažuje za kontraindikáciu imunizácie.

Ungarisch

ugyanakkor kisebb fertőzés, pl. meghűlés nem ellenjavallata az immunizálásnak.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowakisch

z toho dôvodu sa navrhuje nezačleniť inhibítory mao ako absolútnu kontraindikáciu do časti 4. 3.

Ungarisch

ezért azt javasolták, hogy a mao- gátlókat ne szerepeltessék a 4. 3. pontban az abszolút ellenjavallatok között.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowakisch

informácie o lieku pre tabletovú a perorálnu formu odrážali aj ďalšiu kontraindikáciu súvisiacu s pomocnými látkami.

Ungarisch

a tablettára és a szájon át alkalmazandó gyógyszerformákra vonatkozó termékinformációban szerepel a segédanyagokkal kapcsolatos további ellenjavallat is.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowakisch

hiv infekcia nie je považovaná za kontraindikáciu očkovania vakcínami proti diftérii, tetanu, pertussis a hbv.

Ungarisch

a hiv fertőzöttség nem jelent ellenjavallatot diphteria, tetanus, pertusszisz és hbv vakcinák alkalmazásakor.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowakisch

spoločnosť však na základe údajov z registra používania ramiprilu počas gravidity mala námietky proti tomuto názoru a navrhla kontraindikáciu počas celej gravidity.

Ungarisch

a vállalat azonban kifogásolta ezt az álláspontot, és a ramipril terhességgel kapcsolatos nyilvántartásának adatai alapján a terhesség egészére nézve ellenjavallatot javasolt.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Slowakisch

výbor chmp odporučil kontraindikáciu len pre druhý a tretí trimester gravidity v súlade so znením phvwp o používaní aec- i počas gravidity.

Ungarisch

a chmp a farmakovigilanciai munkacsoport (phvwp) által az ace- i- k terhesség során végzett alkalmazásáról készített szövegnek megfelelően csak a terhesség második és harmadik harmadára nézve ajánlott ellenjavallatot.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowakisch

keďže sa neuskutočnili štúdie s pacientmi s poškodením obličiek alebo pečene, výbor cmp sa domnieva, že neexistuje potreba absolútnej kontraindikácie a ani rádioterapiu nepovažuje za absolútnu kontraindikáciu.

Ungarisch

mivel vese - vagy májkárosodásban szenvedő betegeknél semmilyen vizsgálatot nem végeztek, a chmp nem tartotta szükségesnek az abszolút ellenjavallatot, és a sugárkezelést sem tekintette abszolút ellenjavallatnak.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowakisch

výbor chmp považoval za prijateľné vyňať túto kontraindikáciu, pretože primárnou cestou vylučovania valsartanu je transport žlčou a renálny klírens predstavuje menej ako 30% plazmatického klírensu.

Ungarisch

a chmp elfogadhatónak tartotta ennek az ellenjavallatnak a törlését, mivel a valzartán fő eliminációs útvonalát az epeutak jelentik, és a veseclearance a plazmaclearance- nek kevesebb mint 30% - át teszi ki.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowakisch

držiteľ povolenia na uvedenie lieku na trh chcel zachovať kontraindikáciu všetkých maoi, kým výbor chmp súdil, že kontraindikované majú byť len neselektívne ireverzibilné maoi a že pre reverzibilné maoi by malo postačovať dôrazné upozornenie v 4. 5 spc.

Ungarisch

10 a forgalomba hozatali engedély jogosultja fenn kívánta tartani az összes mao- gátló ellenjavallását, míg a chmp úgy ítélte meg, hogy csak a nem szelektív, irreverzibilis mao- gátlók legyenek ellenjavalltak, és hogy a reverzibilis mao- gátlóknál elegendő egy erőteljes figyelmeztetés az alkalmazási előírás 4. 4 és 4. 5 pontjaiban.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Slowakisch

počas 22 rokov lieku zyrtec na trhu nebol vo farmakovigilancii zistený žiadny signál, ktorý by naznačoval nepriaznivý pomer prínosu a rizika v porovnaní s inými antihistaminikami, no držiteľ povolenia na uvedenie lieku na trh by rád ponechal kontraindikáciu:

Ungarisch

forgalmazásának 22 éve alatt soha, semmilyen jel nem utalt arra, hogy a zyrtec haszon/ kockázat aránya más antihisztaminokhoz képest kedvezőtlen lenne; a forgalomba hozatali engedély jogosultja azonban szeretné fenntartani az alábbi ellenjavallatot:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowakisch

keďže v prílohe sa uvádza, že aspartám, ktorý obsahuje zdroj fenylalanínu, môže byť škodlivý pre ľudí trpiacich fenylketonúriou (a v prílohe sa neuvádza žiadna poznámka, že v spc by sa mala uviesť kontraindikácia, ako napríklad v prípade arašidového oleja), nepovažuje sa za absolútnu kontraindikáciu.

Ungarisch

noha a mellékletben szerepel, hogy a fenilalanin- forrást tartalmazó aszpartam káros lehet a fenilketonuriában szenvedő betegek számára (és a mellékletben nem szerepel megjegyzés arra nézve, hogy ezt az ellenjavallatot az alkalmazási előírásban szerepeltetni kell, mint például a földimogyoró- olaj esetében), ezt nem tekintik abszolút ellenjavallatnak.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,409,607 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK