Je was op zoek naar: kontraindikáciu (Slovaaks - Hongaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Slovak

Hungarian

Info

Slovak

kontraindikáciu

Hungarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Slovaaks

Hongaars

Info

Slovaaks

hiv infekcia nie je považovaná za kontraindikáciu.

Hongaars

a hiv fertőzés nem jelent ellenjavallatot.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

ist hiv infekcia nie je považovaná za kontraindikáciu.

Hongaars

em a hiv fertőzés nem jelent ellenjavallatot.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

prítomnosť slabej infekcie sa nepovažuje za kontraindikáciu.

Hongaars

kisebb fertőzés nem képez ellenjavallatot.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

prítomnosť slabej infekcie sa nepovažuje za kontraindikáciu imunizácie.

Hongaars

enyhébb fertőzés nem ellenjavallata az immunizációnak.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

výbor chmp odporučil kontraindikáciu len pre druhý a tretí trimester gravidity.

Hongaars

a chmp csak a terhesség második és harmadik harmadára nézve ajánlott ellenjavallatot.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

prítomnosť slabej infekcie, ako je nádcha, sa nepovažuje za kontraindikáciu imunizácie.

Hongaars

ugyanakkor kisebb fertőzés, pl. meghűlés nem ellenjavallata az immunizálásnak.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

z toho dôvodu sa navrhuje nezačleniť inhibítory mao ako absolútnu kontraindikáciu do časti 4. 3.

Hongaars

ezért azt javasolták, hogy a mao- gátlókat ne szerepeltessék a 4. 3. pontban az abszolút ellenjavallatok között.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

informácie o lieku pre tabletovú a perorálnu formu odrážali aj ďalšiu kontraindikáciu súvisiacu s pomocnými látkami.

Hongaars

a tablettára és a szájon át alkalmazandó gyógyszerformákra vonatkozó termékinformációban szerepel a segédanyagokkal kapcsolatos további ellenjavallat is.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

hiv infekcia nie je považovaná za kontraindikáciu očkovania vakcínami proti diftérii, tetanu, pertussis a hbv.

Hongaars

a hiv fertőzöttség nem jelent ellenjavallatot diphteria, tetanus, pertusszisz és hbv vakcinák alkalmazásakor.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

spoločnosť však na základe údajov z registra používania ramiprilu počas gravidity mala námietky proti tomuto názoru a navrhla kontraindikáciu počas celej gravidity.

Hongaars

a vállalat azonban kifogásolta ezt az álláspontot, és a ramipril terhességgel kapcsolatos nyilvántartásának adatai alapján a terhesség egészére nézve ellenjavallatot javasolt.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Slovaaks

výbor chmp odporučil kontraindikáciu len pre druhý a tretí trimester gravidity v súlade so znením phvwp o používaní aec- i počas gravidity.

Hongaars

a chmp a farmakovigilanciai munkacsoport (phvwp) által az ace- i- k terhesség során végzett alkalmazásáról készített szövegnek megfelelően csak a terhesség második és harmadik harmadára nézve ajánlott ellenjavallatot.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

keďže sa neuskutočnili štúdie s pacientmi s poškodením obličiek alebo pečene, výbor cmp sa domnieva, že neexistuje potreba absolútnej kontraindikácie a ani rádioterapiu nepovažuje za absolútnu kontraindikáciu.

Hongaars

mivel vese - vagy májkárosodásban szenvedő betegeknél semmilyen vizsgálatot nem végeztek, a chmp nem tartotta szükségesnek az abszolút ellenjavallatot, és a sugárkezelést sem tekintette abszolút ellenjavallatnak.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

výbor chmp považoval za prijateľné vyňať túto kontraindikáciu, pretože primárnou cestou vylučovania valsartanu je transport žlčou a renálny klírens predstavuje menej ako 30% plazmatického klírensu.

Hongaars

a chmp elfogadhatónak tartotta ennek az ellenjavallatnak a törlését, mivel a valzartán fő eliminációs útvonalát az epeutak jelentik, és a veseclearance a plazmaclearance- nek kevesebb mint 30% - át teszi ki.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

držiteľ povolenia na uvedenie lieku na trh chcel zachovať kontraindikáciu všetkých maoi, kým výbor chmp súdil, že kontraindikované majú byť len neselektívne ireverzibilné maoi a že pre reverzibilné maoi by malo postačovať dôrazné upozornenie v 4. 5 spc.

Hongaars

10 a forgalomba hozatali engedély jogosultja fenn kívánta tartani az összes mao- gátló ellenjavallását, míg a chmp úgy ítélte meg, hogy csak a nem szelektív, irreverzibilis mao- gátlók legyenek ellenjavalltak, és hogy a reverzibilis mao- gátlóknál elegendő egy erőteljes figyelmeztetés az alkalmazási előírás 4. 4 és 4. 5 pontjaiban.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Slovaaks

počas 22 rokov lieku zyrtec na trhu nebol vo farmakovigilancii zistený žiadny signál, ktorý by naznačoval nepriaznivý pomer prínosu a rizika v porovnaní s inými antihistaminikami, no držiteľ povolenia na uvedenie lieku na trh by rád ponechal kontraindikáciu:

Hongaars

forgalmazásának 22 éve alatt soha, semmilyen jel nem utalt arra, hogy a zyrtec haszon/ kockázat aránya más antihisztaminokhoz képest kedvezőtlen lenne; a forgalomba hozatali engedély jogosultja azonban szeretné fenntartani az alábbi ellenjavallatot:

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

keďže v prílohe sa uvádza, že aspartám, ktorý obsahuje zdroj fenylalanínu, môže byť škodlivý pre ľudí trpiacich fenylketonúriou (a v prílohe sa neuvádza žiadna poznámka, že v spc by sa mala uviesť kontraindikácia, ako napríklad v prípade arašidového oleja), nepovažuje sa za absolútnu kontraindikáciu.

Hongaars

noha a mellékletben szerepel, hogy a fenilalanin- forrást tartalmazó aszpartam káros lehet a fenilketonuriában szenvedő betegek számára (és a mellékletben nem szerepel megjegyzés arra nézve, hogy ezt az ellenjavallatot az alkalmazási előírásban szerepeltetni kell, mint például a földimogyoró- olaj esetében), ezt nem tekintik abszolút ellenjavallatnak.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,492,535 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK