You searched for: kontraindikáciu (Slovakiska - Ungerska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

Hungarian

Info

Slovak

kontraindikáciu

Hungarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Ungerska

Info

Slovakiska

hiv infekcia nie je považovaná za kontraindikáciu.

Ungerska

a hiv fertőzés nem jelent ellenjavallatot.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

ist hiv infekcia nie je považovaná za kontraindikáciu.

Ungerska

em a hiv fertőzés nem jelent ellenjavallatot.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

prítomnosť slabej infekcie sa nepovažuje za kontraindikáciu.

Ungerska

kisebb fertőzés nem képez ellenjavallatot.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

prítomnosť slabej infekcie sa nepovažuje za kontraindikáciu imunizácie.

Ungerska

enyhébb fertőzés nem ellenjavallata az immunizációnak.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

výbor chmp odporučil kontraindikáciu len pre druhý a tretí trimester gravidity.

Ungerska

a chmp csak a terhesség második és harmadik harmadára nézve ajánlott ellenjavallatot.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

prítomnosť slabej infekcie, ako je nádcha, sa nepovažuje za kontraindikáciu imunizácie.

Ungerska

ugyanakkor kisebb fertőzés, pl. meghűlés nem ellenjavallata az immunizálásnak.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

z toho dôvodu sa navrhuje nezačleniť inhibítory mao ako absolútnu kontraindikáciu do časti 4. 3.

Ungerska

ezért azt javasolták, hogy a mao- gátlókat ne szerepeltessék a 4. 3. pontban az abszolút ellenjavallatok között.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

informácie o lieku pre tabletovú a perorálnu formu odrážali aj ďalšiu kontraindikáciu súvisiacu s pomocnými látkami.

Ungerska

a tablettára és a szájon át alkalmazandó gyógyszerformákra vonatkozó termékinformációban szerepel a segédanyagokkal kapcsolatos további ellenjavallat is.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

hiv infekcia nie je považovaná za kontraindikáciu očkovania vakcínami proti diftérii, tetanu, pertussis a hbv.

Ungerska

a hiv fertőzöttség nem jelent ellenjavallatot diphteria, tetanus, pertusszisz és hbv vakcinák alkalmazásakor.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

spoločnosť však na základe údajov z registra používania ramiprilu počas gravidity mala námietky proti tomuto názoru a navrhla kontraindikáciu počas celej gravidity.

Ungerska

a vállalat azonban kifogásolta ezt az álláspontot, és a ramipril terhességgel kapcsolatos nyilvántartásának adatai alapján a terhesség egészére nézve ellenjavallatot javasolt.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Slovakiska

výbor chmp odporučil kontraindikáciu len pre druhý a tretí trimester gravidity v súlade so znením phvwp o používaní aec- i počas gravidity.

Ungerska

a chmp a farmakovigilanciai munkacsoport (phvwp) által az ace- i- k terhesség során végzett alkalmazásáról készített szövegnek megfelelően csak a terhesség második és harmadik harmadára nézve ajánlott ellenjavallatot.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

keďže sa neuskutočnili štúdie s pacientmi s poškodením obličiek alebo pečene, výbor cmp sa domnieva, že neexistuje potreba absolútnej kontraindikácie a ani rádioterapiu nepovažuje za absolútnu kontraindikáciu.

Ungerska

mivel vese - vagy májkárosodásban szenvedő betegeknél semmilyen vizsgálatot nem végeztek, a chmp nem tartotta szükségesnek az abszolút ellenjavallatot, és a sugárkezelést sem tekintette abszolút ellenjavallatnak.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

výbor chmp považoval za prijateľné vyňať túto kontraindikáciu, pretože primárnou cestou vylučovania valsartanu je transport žlčou a renálny klírens predstavuje menej ako 30% plazmatického klírensu.

Ungerska

a chmp elfogadhatónak tartotta ennek az ellenjavallatnak a törlését, mivel a valzartán fő eliminációs útvonalát az epeutak jelentik, és a veseclearance a plazmaclearance- nek kevesebb mint 30% - át teszi ki.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

držiteľ povolenia na uvedenie lieku na trh chcel zachovať kontraindikáciu všetkých maoi, kým výbor chmp súdil, že kontraindikované majú byť len neselektívne ireverzibilné maoi a že pre reverzibilné maoi by malo postačovať dôrazné upozornenie v 4. 5 spc.

Ungerska

10 a forgalomba hozatali engedély jogosultja fenn kívánta tartani az összes mao- gátló ellenjavallását, míg a chmp úgy ítélte meg, hogy csak a nem szelektív, irreverzibilis mao- gátlók legyenek ellenjavalltak, és hogy a reverzibilis mao- gátlóknál elegendő egy erőteljes figyelmeztetés az alkalmazási előírás 4. 4 és 4. 5 pontjaiban.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Slovakiska

počas 22 rokov lieku zyrtec na trhu nebol vo farmakovigilancii zistený žiadny signál, ktorý by naznačoval nepriaznivý pomer prínosu a rizika v porovnaní s inými antihistaminikami, no držiteľ povolenia na uvedenie lieku na trh by rád ponechal kontraindikáciu:

Ungerska

forgalmazásának 22 éve alatt soha, semmilyen jel nem utalt arra, hogy a zyrtec haszon/ kockázat aránya más antihisztaminokhoz képest kedvezőtlen lenne; a forgalomba hozatali engedély jogosultja azonban szeretné fenntartani az alábbi ellenjavallatot:

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

keďže v prílohe sa uvádza, že aspartám, ktorý obsahuje zdroj fenylalanínu, môže byť škodlivý pre ľudí trpiacich fenylketonúriou (a v prílohe sa neuvádza žiadna poznámka, že v spc by sa mala uviesť kontraindikácia, ako napríklad v prípade arašidového oleja), nepovažuje sa za absolútnu kontraindikáciu.

Ungerska

noha a mellékletben szerepel, hogy a fenilalanin- forrást tartalmazó aszpartam káros lehet a fenilketonuriában szenvedő betegek számára (és a mellékletben nem szerepel megjegyzés arra nézve, hogy ezt az ellenjavallatot az alkalmazási előírásban szerepeltetni kell, mint például a földimogyoró- olaj esetében), ezt nem tekintik abszolút ellenjavallatnak.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,957,544 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK