Sie suchten nach: razredčevanje (Slowenisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Slovenian

Czech

Info

Slovenian

razredčevanje

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowenisch

Tschechisch

Info

Slowenisch

običajno razredčevanje ni potrebno.

Tschechisch

obvykle není ředění potřebné.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

razredčevanje pred uporabo (po izbiri)

Tschechisch

Ředění před podáním (není nutné)

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowenisch

izdelki za raztapljanje in razredčevanje arom,

Tschechisch

produkty používané pro rozpouštění a ředění látek určených k aromatizaci,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Slowenisch

navodilo za pripravo in razredčevanje zdravila cancidas:

Tschechisch

pokyny pro rozpuštění a naředění přípravku cancidas:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowenisch

drugih tekočin, še posebno pa soka grenivke, ne smemo uporabljati za razredčevanje.

Tschechisch

Žádná jiná tekutina, včetně grapefruitového džusu, nesmí být k ředění použita.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowenisch

voda ali pomarančni sok, ki ju uporabljamo za razredčevanje sirolimusa enako vplivata na cmax in auc.

Tschechisch

při ředění rapamunu pomerančovým džusem a vodou hodnoty cmax a auc zůstaly ekvivalentní.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowenisch

zaradi pomanjkanja študij kompatibilnosti zdravila ne smemo mešati z drugimi zdravili, sredstvi za razredčevanje ali raztopinami za infuzije.

Tschechisch

studie kompatibility nejsou k dispozici, a proto tento léčivý přípravek nesmí být mísen s žádnými dalšími léčivými přípravky.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowenisch

zdravilo cellcept 500 mg prašek za koncentrat za raztopino za infundiranje ne vsebuje antibakterijskih konzervansov, zato morata rekonstitucija in razredčevanje zdravila potekati pod aseptičnimi pogoji.

Tschechisch

cellcept 500 mg prášek pro koncentrát pro přípravu infuzního roztoku neobsahuje antibakteriální látky, proto musí být rekonstituce a ředění léčivého přípravku prováděno za aseptických podmínek.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Slowenisch

antigen je suspenzija bakterij v puferirani raztopini za razredčevanje brucella antigena s ph 3,65 ± 0,05, obarvana z rose bengal barvilom.

Tschechisch

antigen představuje bakteriální suspenzi v pufrovaném ředidle antigenu brucelly s pufrem s ph 3,65 ± 0,05 při barvení bengálskou červení.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

53 delavec, ki je prebral celotno navodilo (v nadaljevanju glejte "navodilo za pripravo in razredčevanje zdravila cancidas").

Tschechisch

správně k použití dokáže tento lék připravit pouze vyškolený zdravotnický pracovník, který si přečetl celé pokyny (viz dále “ pokyny pro rozpuštění a naředění přípravku cancidas “)

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Slowenisch

ker naj državam članicam ne bi preprečili, da do sprejetja pravil skupnosti o aromah dovolijo uporabo nekaterih aromatičnih snovi, ki se uporabljajo za razredčevanje ali raztapljanje arom, kot ekstrakcijskih topil;

Tschechisch

vzhledem k tomu, že do přijetí předpisů společenství o látkách určených k aromatizaci by členským státům nemělo být bráněno, aby pro určité látky určené k aromatizaci schválily jako extrakční rozpouštědla látky, které se používají k jejich ředění a rozpouštění;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Slowenisch

do sprejetja predpisov skupnosti o snoveh, ki se uporabljajo za razredčevanje in raztapljanje arom, lahko države članice na svojem ozemlju dovolijo, da se kot topila za ekstrakcijo arom iz naravnih aromatičnih snovi uporabljajo snovi, ki se uporabljajo za razredčevanje in raztapljanje arom.

Tschechisch

až do přijetí předpisů společenství o látkách používaných k rozpouštění a ředění látek určených k aromatizaci smějí členské státy na svém území povolit použití látek používaných k ředění nebo rozpouštění látek určených k aromatizaci jako rozpouštědel k extrakci látek určených k aromatizaci z přírodních aromatických materiálů.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Slowenisch

ker poglavje ix(1) priloge vii k aktu o pristopu danski, irski in združenemu kraljestvu dovoljuje ohraniti, do vključno 31. decembra 1977, veljavnost določb nacionalnih predpisov, ki v živilih dovoljujejo uporabo nekaterih barvil in snovi, ki se uporabljajo za razredčevanje in raztapljanje barvil, ki jih ni na skupnem seznamu;

Tschechisch

vzhledem k tomu, že si podle přílohy vii kapitoly ix aktu o přistoupení mohou dánsko, irsko a spojené království ponechat do 31. prosince 1977 v platnosti vnitrostátní právní předpisy, které povolují použití určitých barviv a látek pro jejich ředění a rozpouštění, které nejsou uvedeny v seznamu společenství;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,989,918 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK