Sie suchten nach: comeréis (Spanisch - Bulgarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Bulgarian

Info

Spanish

comeréis

Bulgarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Bulgarisch

Info

Spanisch

"no comeréis ninguna cosa abominable

Bulgarisch

Да не ядеш нищо мръсно.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

comeréis , sí , de un árbol , del zaqqum ,

Bulgarisch

наистина ще ядете от дървото Зокум

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tenéis en él fruta abundante , de la que comeréis » .

Bulgarisch

Има там за вас много плодове , от които ще ядете .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pero no comeréis carne con su vida, es decir, su sangre

Bulgarisch

Месо обаче с живота му, тоест , с кръвта му, да не ядете.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si queréis y obedecéis, comeréis de lo mejor de la tierra

Bulgarisch

Ако слушате драговолно, Ще ядете благото на земята;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sólo que no comeréis la sangre; la derramaréis sobre la tierra como agua

Bulgarisch

Само кръвта да не ядете; да я изливате на земята като вода.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

os serán detestables; no comeréis su carne y detestaréis sus cuerpos muertos

Bulgarisch

Непременно да бъдат отвратителни за вас; от месото им да не ядете, и от мършата им да се отвращавате.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la tierra dará su fruto, y comeréis hasta saciaros y habitaréis en ella con seguridad

Bulgarisch

Земята ще дава плодовете си; и вие ще ядете до насита и ще живеете безопасно на нея.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

durante siete días comeréis panes sin levadura, y el séptimo día será fiesta para jehovah

Bulgarisch

Седем дни ще ядеш безквасно; и седмият ден ще бъде празник Господу.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"'no comeréis cosa alguna con sangre. "'no practicaréis la adivinación ni la brujería

Bulgarisch

Да не ядете месо с кръвта му , нито да си служите с гадания нито с предвещания.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

y vosotros haréis como yo he hecho: no os cubriréis los labios ni comeréis pan de duelo

Bulgarisch

И вие ще направите както направих аз; няма да покриете устните си, и хляб на жалеещи човеци няма да ядете;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no comeréis la carne de éstos, ni tocaréis sus cuerpos muertos; serán para vosotros inmundos

Bulgarisch

От тяхното месо да не ядете, и до мършата им да не се допирате; те са нечисти за вас.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el sebo de un animal mortecino y el sebo de un animal despedazado podrán usarse para cualquier otro uso, pero en ningún caso los comeréis

Bulgarisch

Тлъстината на естествено умряло и тлъстината на разкъсано от звяр може да се употреби за всяка друга нужда, но никак да не ядете от нея.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

comeréis los panes sin levadura en el mes primero, desde el día 14 del mes al atardecer, hasta el día 21 del mes al atardecer

Bulgarisch

От вечерта на четиринадесетия ден от първия месец до вечерта на двадесет и първия ден от месеца ще ядете безквасни хлябове.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"de las aves, las que detestaréis y no comeréis por ser detestables son: el águila, el quebrantahuesos, el azor

Bulgarisch

Измежду птиците да се отвращавате от следните; да се не ядат, понеже са отвратителни: орелът, грифата, морският орел,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

sembraréis en el octavo año, pero todavía comeréis de la cosecha añeja. hasta que llegue la cosecha del noveno año, seguiréis comiendo de la cosecha añeja

Bulgarisch

А в осмата година ще сеете и ще ядете от старите плодове до деветата година; догдето се съберат нейните плодове ще ядете старите запаси.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"Éste será un estatuto perpetuo a través de vuestras generaciones. en cualquier lugar que habitéis, no comeréis nada de sebo ni nada de sangre.

Bulgarisch

Вечен закон ще бъде във всичките ви поколения, във всичките ви жилища, да не ядете нито тлъстина, нито кръв.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

y vosotros seréis llamados sacerdotes de jehovah; servidores de nuestro dios os llamarán. comeréis de las riquezas de las naciones, y con la gloria de ellas os nutriréis

Bulgarisch

А вие ще се казвате свещеници Господни; Ще ви наричат служители на нашия Бог; Ще ядете имота на народите, И ще наследите тяхната слава.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pero de los que rumian o de los que tienen la pezuña partida, no comeréis éstos: el camello, porque rumia pero no tiene la pezuña partida, será para vosotros inmundo

Bulgarisch

Обаче от ония, които преживят, или от ония, които имат раздвоени копита, да не ядете следните: камилата, защото преживя, но няма раздвоени копита; тя е нечиста за вас;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

así lo habréis de comer: con vuestros cintos ceñidos, puestas las sandalias en vuestros pies y con vuestro bastón en la mano. lo comeréis apresuradamente; es la pascua de jehovah

Bulgarisch

И така да го ядете; препасани през кръста си, с обущата на нозете си и тоягите в ръцете си; и да го ядете набързо, понеже е време на Господното минаване.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,386,054 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK