Sie suchten nach: establecemos (Spanisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

German

Info

Spanish

establecemos

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Deutsch

Info

Spanisch

nosotros establecemos otro sistema.

Deutsch

nein, wir machen ein anderes system.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

luego establecemos condiciones para su transforma ción y utilización aquí.

Deutsch

man spricht von etwa 180 000 t, die noch zu bewältigen sind - bei einer beseitigungskapazität von etwa 16 000 t pro jahr.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y si establecemos un diálogo, siempre nos quedará un puente.»

Deutsch

und wenn wir es schaen, in einen dialog zu treten, haben wir immer noch eine brücke übrig.“

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en el paquete delors ii establecemos cuánto pueden costar estas políticas.

Deutsch

wir stellen im delors-ii-paket fest, was diese politiken kosten können.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a través de nuestras enmiendas establecemos unas normas para asegurar esta publica ción.

Deutsch

auch reisen für jugendliche müssen vor allem im hinblick auf einen zugang zur kultur und zu den sprachen europas unterstützt werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los contactos que establecemos para ellas, especialmente en otros países, son vitales.

Deutsch

die kontakte, die wir für sie insbesondere im ausland herstellen, sind von entscheidender bedeutung.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el presidente ha afirmado que de esta forma establecemos el plazo más largo que es posible.

Deutsch

sie ist uns ungemein nützlich.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en nuestros planes de gestión plurianuales establecemos claramente cuántos días se puede pescar esta población.

Deutsch

mit unseren mehrjährigen bewirtschaftungsplänen legen wir genau fest wieviele tage auf seehecht gefischt werden darf.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a tal efecto, establecemos un programa de trabajo, que incluirá las siguientes tareas principales:

Deutsch

zu diesem zweck werden wir ein entsprechendes arbeitsprogramm aufstellen, das im wesentlichen folgende aufgaben umfaßt:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en la enmienda 45 establecemos unos marcos económicos y solicitamos más fondos para la energía y el medio ambiente.

Deutsch

stemen, gibt es ausgezeichnete möglichkeiten für projekte mit einem europäischen mehrwert.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hoy día, aunque obviamente desconocemos cómo concluirán los próximos doce meses, establecemos pautas para nuestro trabajo.

Deutsch

heute haben wir eine richtung festgelegt, in die unsere arbeit gehen soll, auch wenn wir natürlich noch nicht den endgültigen zielpunkt in zwölf monaten kennen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

juntos establecemos prioridades políticas, marcamos el rumbo estratégico de la unión y asumimos la responsabilidad en situaciones de crisis.

Deutsch

vielmehr setzen wir gemeinsam die politischen schwerpunkte, wir legen den strategischen kurs der union fest und wir übernehmen die verantwortung in krisenzeiten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

así pues, el presupuesto de 1988 avanza hacia estas orientaciones utilizando de la mejor manera posible los márgenes de actuación que establecemos.

Deutsch

es ist bedauerlich, daß der präsident von peru seinen besuch verschoben hat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

espero que la interpretación que demos de estos textos permita soslayar las dificultades a las que nos veremos enfrentados si no establecemos una distinción entre ambas instituciones.

Deutsch

der präsident. - nach der tagesordnung folgt die empfehlung für die zweite lesung (dok.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el acuerdo que hoy establecemos favorecerá el crecimiento económico sostenible y la integración regional en el África meridional y pretende ayudar a que muchas personas salgan de la pobreza en los próximos años.

Deutsch

das abkommen, das wir umsetzen, wird das nachhaltige wirtschaftswachstum und die regionale integration im südlichen afrika fördern und ist dafür konzipiert, den menschen in den kommenden jahren aus der armut zu helfen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

como ha dicho el sr. collins, la directiva plantea un problema en otro sector, en relación con lo que hacemos cuando establecemos una norma mínima.

Deutsch

herr hughes hat ende letzter woche geheiratet, und ich hoffe, daß sich das haus meinen glückwünschen für ihn anschließen wird.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de la misma manera que como defensores de los contribuyentes en las sumas que se destinan a la agricultura establecemos un control estricto, también hemos de efectuarlo en lo que a nuestros propios gastos se refiere.

Deutsch

sie wollten mir nicht gestatten, diese wenigen zeilen noch vorzutragen, die für das, was ich zu sagen hatte, sehr wichtig waren.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de vez en cuando ocurre que los portavoces de los grupos políticos dan una señal errónea con la mano a su grupo. si establecemos ahora un precedente, cada vez que un portavoz diga que se ha equivocado habrá que repetir la votación.

Deutsch

wie hohl klingen diese worte jedoch in einem europa, in dem erneut krieg geführt wird wie in bosnien, sowie in einer welt, in der erneut völkermord begangen wird wie in ruanda?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

integrar los mercados mediante la eliminación de los obstáculos técnicos y fiscales al comercio y la reducción de los trámites administrativos es fundamental para mejorar el entorno de las empresas, pero estas medidas sólo surtirán plenamente efecto si establecemos condiciones marco adecuadas para las empresas creativas y dinámicas.

Deutsch

maßnahmen zur integration der märkte durch beseitigung technischer und steuerlicher handelsschranken und abbau von bürokratie sind zwar kritische faktoren bei der verbesserung des geschäftsumfelds; sie werden ihre volle wirkung aber nur entfalten, wenn die rahmenbedingungen auf kreative, dynamische unternehmen zugeschnitten werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a lo largo de todo el proceso de desarrollo de nuestros productos, establecemos y medimos nuestros dispositivos y productos de software, comparándolos con normativas de calidad predefinidas, lo que nos permite mantener siempre unos altos niveles en nuestros productos.

Deutsch

im verlauf der produktentwicklung erstellen und messen wir unsere software und appliances anhand vorher festgelegter qualitätsstandards, woraus sich ein gleichbleibend hoher standard der von uns herausgebrachten produkte ergibt.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,731,058,221 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK