Вы искали: establecemos (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

establecemos

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

nosotros establecemos otro sistema.

Немецкий

nein, wir machen ein anderes system.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

luego establecemos condiciones para su transforma ción y utilización aquí.

Немецкий

man spricht von etwa 180 000 t, die noch zu bewältigen sind - bei einer beseitigungskapazität von etwa 16 000 t pro jahr.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y si establecemos un diálogo, siempre nos quedará un puente.»

Немецкий

und wenn wir es schaen, in einen dialog zu treten, haben wir immer noch eine brücke übrig.“

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el paquete delors ii establecemos cuánto pueden costar estas políticas.

Немецкий

wir stellen im delors-ii-paket fest, was diese politiken kosten können.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a través de nuestras enmiendas establecemos unas normas para asegurar esta publica ción.

Немецкий

auch reisen für jugendliche müssen vor allem im hinblick auf einen zugang zur kultur und zu den sprachen europas unterstützt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los contactos que establecemos para ellas, especialmente en otros países, son vitales.

Немецкий

die kontakte, die wir für sie insbesondere im ausland herstellen, sind von entscheidender bedeutung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el presidente ha afirmado que de esta forma establecemos el plazo más largo que es posible.

Немецкий

sie ist uns ungemein nützlich.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en nuestros planes de gestión plurianuales establecemos claramente cuántos días se puede pescar esta población.

Немецкий

mit unseren mehrjährigen bewirtschaftungsplänen legen wir genau fest wieviele tage auf seehecht gefischt werden darf.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a tal efecto, establecemos un programa de trabajo, que incluirá las siguientes tareas principales:

Немецкий

zu diesem zweck werden wir ein entsprechendes arbeitsprogramm aufstellen, das im wesentlichen folgende aufgaben umfaßt:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la enmienda 45 establecemos unos marcos económicos y solicitamos más fondos para la energía y el medio ambiente.

Немецкий

stemen, gibt es ausgezeichnete möglichkeiten für projekte mit einem europäischen mehrwert.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hoy día, aunque obviamente desconocemos cómo concluirán los próximos doce meses, establecemos pautas para nuestro trabajo.

Немецкий

heute haben wir eine richtung festgelegt, in die unsere arbeit gehen soll, auch wenn wir natürlich noch nicht den endgültigen zielpunkt in zwölf monaten kennen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

juntos establecemos prioridades políticas, marcamos el rumbo estratégico de la unión y asumimos la responsabilidad en situaciones de crisis.

Немецкий

vielmehr setzen wir gemeinsam die politischen schwerpunkte, wir legen den strategischen kurs der union fest und wir übernehmen die verantwortung in krisenzeiten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así pues, el presupuesto de 1988 avanza hacia estas orientaciones utilizando de la mejor manera posible los márgenes de actuación que establecemos.

Немецкий

es ist bedauerlich, daß der präsident von peru seinen besuch verschoben hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

espero que la interpretación que demos de estos textos permita soslayar las dificultades a las que nos veremos enfrentados si no establecemos una distinción entre ambas instituciones.

Немецкий

der präsident. - nach der tagesordnung folgt die empfehlung für die zweite lesung (dok.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el acuerdo que hoy establecemos favorecerá el crecimiento económico sostenible y la integración regional en el África meridional y pretende ayudar a que muchas personas salgan de la pobreza en los próximos años.

Немецкий

das abkommen, das wir umsetzen, wird das nachhaltige wirtschaftswachstum und die regionale integration im südlichen afrika fördern und ist dafür konzipiert, den menschen in den kommenden jahren aus der armut zu helfen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como ha dicho el sr. collins, la directiva plantea un problema en otro sector, en relación con lo que hacemos cuando establecemos una norma mínima.

Немецкий

herr hughes hat ende letzter woche geheiratet, und ich hoffe, daß sich das haus meinen glückwünschen für ihn anschließen wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de la misma manera que como defensores de los contribuyentes en las sumas que se destinan a la agricultura establecemos un control estricto, también hemos de efectuarlo en lo que a nuestros propios gastos se refiere.

Немецкий

sie wollten mir nicht gestatten, diese wenigen zeilen noch vorzutragen, die für das, was ich zu sagen hatte, sehr wichtig waren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de vez en cuando ocurre que los portavoces de los grupos políticos dan una señal errónea con la mano a su grupo. si establecemos ahora un precedente, cada vez que un portavoz diga que se ha equivocado habrá que repetir la votación.

Немецкий

wie hohl klingen diese worte jedoch in einem europa, in dem erneut krieg geführt wird wie in bosnien, sowie in einer welt, in der erneut völkermord begangen wird wie in ruanda?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

integrar los mercados mediante la eliminación de los obstáculos técnicos y fiscales al comercio y la reducción de los trámites administrativos es fundamental para mejorar el entorno de las empresas, pero estas medidas sólo surtirán plenamente efecto si establecemos condiciones marco adecuadas para las empresas creativas y dinámicas.

Немецкий

maßnahmen zur integration der märkte durch beseitigung technischer und steuerlicher handelsschranken und abbau von bürokratie sind zwar kritische faktoren bei der verbesserung des geschäftsumfelds; sie werden ihre volle wirkung aber nur entfalten, wenn die rahmenbedingungen auf kreative, dynamische unternehmen zugeschnitten werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a lo largo de todo el proceso de desarrollo de nuestros productos, establecemos y medimos nuestros dispositivos y productos de software, comparándolos con normativas de calidad predefinidas, lo que nos permite mantener siempre unos altos niveles en nuestros productos.

Немецкий

im verlauf der produktentwicklung erstellen und messen wir unsere software und appliances anhand vorher festgelegter qualitätsstandards, woraus sich ein gleichbleibend hoher standard der von uns herausgebrachten produkte ergibt.

Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,461,895 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK