Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nos duelen las piernas
uns duelemos beine
Letzte Aktualisierung: 2014-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
me duelen las piernas continuamente.
mir tun ständig die beine weh.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
estiré las piernas.
ich streckte die beine aus.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
calambres en las piernas
krämpfe in den beinen
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
hinchazón de las piernas.
anschwellen der beine
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
siento las piernas pesadas.
meine beine fühlen sich schwer an.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
edema hereditario de las piernas
hereditaeres beinoedem
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
artralgia, calambres en las piernas
arthralgie; beinkrämpfe
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
frecuentes: calambres en las piernas
häufig: wadenkrämpfe
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pérdida de control de las piernas
kontrollverlust ueber die beine
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
aún tengo dolor en las piernas.
ich habe weiterhin schmerzen in den beinen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
y además, a europa le duelen las diferencias que existen en el derecho de patentes entre nosotros, europa, y ellos, estados unidos.
außerdem könnte europa durch unterschiede zwischen seinen regeln über patent fähigkeit und denen der vereinigten staaten benachteiligt wer den.
también valoramos positivamente - y no nos duelen prendas - algunos pasos dados en el campo científicio o cultural, como es el caso de la norma tecnológica europea de alta definición.
an zweiter stelle ist auch nicht positiv zu bewerten, mit welcher Ängstlichkeit der europäische rat von madrid die institutionellen fragen behandelt hat, was in deutlichem widerspruch zu der kundgebung steht, die die verschiedenen völker europas eine woche zuvor mit ihrer stimme am 15. und 18. juli zum ausdruck