Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
te mando un beso
Ich sende einen Kuss
Letzte Aktualisierung: 2012-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Dame un abrazo.
Umarme mich!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Adjunto te mando mi tarea
anbei schicke ich ihnen meine hausaufgaben
Letzte Aktualisierung: 2019-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
un beso y un abrazo muy fuerte
eine Umarmung
Letzte Aktualisierung: 2011-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(con un abrazo de Alicia).
(mit Alice's Grüßen).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Ahora pues, hijo mío, obedéceme en lo que te mando
So höre nun, mein Sohn, meine Stimme, was ich dich heiße.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Te mandé un e-mail.
Ich habe dir eine E-Mail geschickt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"Estas palabras que yo te mando estarán en tu corazón
Und diese Worte, die ich dir heute gebiete, sollst du zu Herzen nehmen
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"Por tanto, yo te mando diciendo: Aparta para ti tres ciudades
Darum gebiete ich dir, daß du drei Städte aussonderst.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Al sujetar el mando, un sensor integrado activa la retroiluminación blanca de las etiquetas.
Wenn Sie Ihre Fernbedienung in die Hand nehmen, wird die Tastenbeleuchtung durch den eingebauten Sensor aktiviert und die Tastenbeschriftungen erleuchten in weißem Licht.
"Ciertamente este mandamiento que te mando hoy no es demasiado difícil para ti, ni está lejos
Denn das Gebot, das ich dir heute gebiete, ist dir nicht verborgen noch zu ferne
"Guarda, pues, los mandamientos, leyes y decretos que hoy te mando que cumplas
So halte nun die Gebote und Gesetze und Rechte, die ich dir heute gebiete, daß du darnach tust.
Pero tú volverás a escuchar la voz de Jehovah, y pondrás por obra todos sus mandamientos que yo te mando hoy
du aber wirst dich bekehren und der Stimme des HERRN gehorchen, daß du tust alle seine Gebote, die ich dir heute gebiete.
Sólo que escuches de veras la voz de Jehovah tu Dios, para guardar y cumplir todo este mandamiento que yo te mando hoy
allein, daß du der Stimme des HERRN, deines Gottes, gehorchest und haltest alle diese Gebote, die ich dir heute gebiete, daß du darnach tust.
Escucharás, pues, la voz de Jehovah tu Dios, y cumplirás sus mandamientos y sus leyes que yo te mando hoy.
daß du der Stimme des HERRN, deines Gottes, gehorsam seist und tust nach seinen Geboten und Rechten, die ich dir heute gebiete.