Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te mando un beso
ich sende einen kuss
Last Update: 2012-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dame un abrazo.
umarme mich!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
adjunto te mando mi tarea
anbei schicke ich ihnen meine hausaufgaben
Last Update: 2019-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un beso y un abrazo muy fuerte
eine umarmung
Last Update: 2011-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora pues, hijo mío, obedéceme en lo que te mando
so höre nun, mein sohn, meine stimme, was ich dich heiße.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te mandé un e-mail.
ich habe dir eine e-mail geschickt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"estas palabras que yo te mando estarán en tu corazón
und diese worte, die ich dir heute gebiete, sollst du zu herzen nehmen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"por tanto, yo te mando diciendo: aparta para ti tres ciudades
darum gebiete ich dir, daß du drei städte aussonderst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
al sujetar el mando, un sensor integrado activa la retroiluminación blanca de las etiquetas.
wenn sie ihre fernbedienung in die hand nehmen, wird die tastenbeleuchtung durch den eingebauten sensor aktiviert und die tastenbeschriftungen erleuchten in weißem licht.
Last Update: 2017-03-16
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
"ciertamente este mandamiento que te mando hoy no es demasiado difícil para ti, ni está lejos
denn das gebot, das ich dir heute gebiete, ist dir nicht verborgen noch zu ferne
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando jotoro estaba haciendo cosplay en egipto, un camello se escurrió en un abrazo furtivo.
als jotoro zum cosplay in Ägypten war, gab es einen kuss von einem x-beliebigen kamel.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sólo que escuches de veras la voz de jehovah tu dios, para guardar y cumplir todo este mandamiento que yo te mando hoy
allein, daß du der stimme des herrn, deines gottes, gehorchest und haltest alle diese gebote, die ich dir heute gebiete, daß du darnach tust.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
escucharás, pues, la voz de jehovah tu dios, y cumplirás sus mandamientos y sus leyes que yo te mando hoy.
daß du der stimme des herrn, deines gottes, gehorsam seist und tust nach seinen geboten und rechten, die ich dir heute gebiete.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me mandó un regalo.
er schickte mir ein geschenk.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avancé hacia él, que me acogió no con una simple palabra o con un apretón de manos, sino con un abrazo y un beso.
fröhlich ging ich zu ihm. es war jetzt kein kaltes, höfliches wort mehr oder ein gleichgiltiger händedruck, den er mir spendete, sondern eine zärtliche umarmung, ein inniger kuß.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu inteligencia es mi tesoro y si se perturbase me serías todavía más amada. aunque enloquecieses, aunque te lanzases sobre mí como esa mujer esta mañana, te recibiría con un abrazo.
dein geist ist mein schatz – und wenn er zerstört würde, so bliebe er dennoch mein kleinod; wenn du tobtest, würden meine arme dich umschlingen und fesseln – nicht eine zwangsjacke – deine berührung selbst in der tobsucht würde mir noch eine wonne sein.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cada jefe de unidad jurídica tiene bajo su mando un equipo de letrados y becarios para garantizar una elevada calidad en la tramitación de las reclamaciones, y asiste al jefe del departamento
jedem leiter eines rechtsreferats untersteht ein team von juristen und praktikanten, um bei der bearbeitung von beschwerden hohe qualität zu gewährleisten. sie unterstützen den leiter der
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guarda lo que yo te mando hoy. he aquí, yo echaré de tu presencia a los amorreos, cananeos, heteos, ferezeos, heveos y jebuseos
halte, was ich dir heute gebiete. siehe, ich will vor dir her ausstoßen die amoriter, kanaaniter, hethiter, pheresiter, heviter und jebusiter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ella nos mandó un telegrama para informarnos de que vendría.
sie schickte uns ein telegramm, um uns über ihre ankunft zu informieren.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es muy lindo de tu parte que me mandes un obsequio tan lindo.
es ist sehr nett von dir, mir so ein schönes geschenk zu schicken.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: