プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
te mando un beso
ich sende einen kuss
最終更新: 2012-09-20
使用頻度: 1
品質:
dame un abrazo.
umarme mich!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
adjunto te mando mi tarea
anbei schicke ich ihnen meine hausaufgaben
最終更新: 2019-10-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
un beso y un abrazo muy fuerte
eine umarmung
最終更新: 2011-12-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
ahora pues, hijo mío, obedéceme en lo que te mando
so höre nun, mein sohn, meine stimme, was ich dich heiße.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
te mandé un e-mail.
ich habe dir eine e-mail geschickt.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
"estas palabras que yo te mando estarán en tu corazón
und diese worte, die ich dir heute gebiete, sollst du zu herzen nehmen
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"por tanto, yo te mando diciendo: aparta para ti tres ciudades
darum gebiete ich dir, daß du drei städte aussonderst.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
al sujetar el mando, un sensor integrado activa la retroiluminación blanca de las etiquetas.
wenn sie ihre fernbedienung in die hand nehmen, wird die tastenbeleuchtung durch den eingebauten sensor aktiviert und die tastenbeschriftungen erleuchten in weißem licht.
最終更新: 2017-03-16
使用頻度: 4
品質:
参照:
"ciertamente este mandamiento que te mando hoy no es demasiado difícil para ti, ni está lejos
denn das gebot, das ich dir heute gebiete, ist dir nicht verborgen noch zu ferne
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cuando jotoro estaba haciendo cosplay en egipto, un camello se escurrió en un abrazo furtivo.
als jotoro zum cosplay in Ägypten war, gab es einen kuss von einem x-beliebigen kamel.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
sólo que escuches de veras la voz de jehovah tu dios, para guardar y cumplir todo este mandamiento que yo te mando hoy
allein, daß du der stimme des herrn, deines gottes, gehorchest und haltest alle diese gebote, die ich dir heute gebiete, daß du darnach tust.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
escucharás, pues, la voz de jehovah tu dios, y cumplirás sus mandamientos y sus leyes que yo te mando hoy.
daß du der stimme des herrn, deines gottes, gehorsam seist und tust nach seinen geboten und rechten, die ich dir heute gebiete.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
me mandó un regalo.
er schickte mir ein geschenk.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
avancé hacia él, que me acogió no con una simple palabra o con un apretón de manos, sino con un abrazo y un beso.
fröhlich ging ich zu ihm. es war jetzt kein kaltes, höfliches wort mehr oder ein gleichgiltiger händedruck, den er mir spendete, sondern eine zärtliche umarmung, ein inniger kuß.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu inteligencia es mi tesoro y si se perturbase me serías todavía más amada. aunque enloquecieses, aunque te lanzases sobre mí como esa mujer esta mañana, te recibiría con un abrazo.
dein geist ist mein schatz – und wenn er zerstört würde, so bliebe er dennoch mein kleinod; wenn du tobtest, würden meine arme dich umschlingen und fesseln – nicht eine zwangsjacke – deine berührung selbst in der tobsucht würde mir noch eine wonne sein.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
cada jefe de unidad jurídica tiene bajo su mando un equipo de letrados y becarios para garantizar una elevada calidad en la tramitación de las reclamaciones, y asiste al jefe del departamento
jedem leiter eines rechtsreferats untersteht ein team von juristen und praktikanten, um bei der bearbeitung von beschwerden hohe qualität zu gewährleisten. sie unterstützen den leiter der
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
guarda lo que yo te mando hoy. he aquí, yo echaré de tu presencia a los amorreos, cananeos, heteos, ferezeos, heveos y jebuseos
halte, was ich dir heute gebiete. siehe, ich will vor dir her ausstoßen die amoriter, kanaaniter, hethiter, pheresiter, heviter und jebusiter.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ella nos mandó un telegrama para informarnos de que vendría.
sie schickte uns ein telegramm, um uns über ihre ankunft zu informieren.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
es muy lindo de tu parte que me mandes un obsequio tan lindo.
es ist sehr nett von dir, mir so ein schönes geschenk zu schicken.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照: