Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
introducirse en los directorios
rekursive mapper
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podrán introducirse niveles adicionales.
der kan tilfoejes yderligere niveauer.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
servicios que podrían introducirse rápidamente
tjenester, der er velegnede til fast track-indførelse
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- deberán introducirse los contingentes siguientes:
- følgende kontingenter indsættes i:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eso explicaría cómo logró introducirse en la ctu.
det vil forklare, at hun kom ind i ctu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
introducirse y almacenarse en recipientes de almacenamiento:
anbringes og opbevares i opbevaringsbeholdere:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
necesitan dinero para introducirse en nuestro mundo.
- for at trænge ind i vor verden.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las adiciones deberán introducirse en el punto 52.
tilføjelser skal indføres under nummer 52.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) las modificaciones que deben introducirse en el anexo.
c) eventuelle ændringer til bilagene.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por consiguiente, deben introducirse solicitudes de pagos intermedios.
anmodninger om mellemliggende betalinger bør derfor ske i etaper.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Únicamente podrán introducirse plantas sensibles en la comunidad si:
modtagelige planter må kun føres ind i fællesskabet, hvis
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- establecerá las modificaciones que deberán introducirse en el anexo i .
- de noedvendige aendringer i bilag i .
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las plantas especificadas únicamente podrán introducirse en la comunidad si:
planter må kun føres ind i fællesskabet, hvis:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deben introducirse los datos de cada animal por separado para cada propietario.
nærmere oplysninger om de enkelte dyr indsættes separat for hver enkelt ejer.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podrán introducirse datos sobre las siguientes categorías de personas desaparecidas:
der kan optages følgende kategorier af forsvundne personer:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
concretamente, han de introducirse mejoras en la verificación y protección de las aeronaves.
især bør kontrollen og beskyttelsen af luftfartøjerne forbedres.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
información que deberá introducirse en el registro comunitario de alimentos y piensos modificados genéticamente
oplysninger, der skal indføres i ef-registret over genetisk modificerede fødevarer og foderstoffer
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deben introducirse requisitos de durabilidad para evitar el aumento de esos niveles de las emisiones.
der bør indføres holdbarhedskrav for at undgå forringelse af emissionspræstationerne.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este nuevo plazo de divulgación debería introducirse gradualmente con el mecanismo previsto en el artículo 28.
denne nye oplysningsfrist bør gradvis indføres i forbindelse med ordningerne i henhold til artikel 28.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
a fin de garantizar una transición sin problemas, dichos cambios deben introducirse de manera progresiva.
for at sikre en overgang uden problemer bør disse ændringer derfor indføres over en periode.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: