Sie suchten nach: [constan sello y firma ilegible] (Spanisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

English

Info

Spanish

[constan sello y firma ilegible]

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

[consta sello y firma ilegible]

Englisch

[illegible signature and seal consist]

Letzte Aktualisierung: 2014-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

[sello y firma]

Englisch

[stamp and signature]

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 18
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

sello y firma

Englisch

stamp & date

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

[firma ilegible]

Englisch

[signature illegible]

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

sello y/o firma:

Englisch

stamp and/or signature:

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

firma ilegible.

Englisch

signature not legible.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

sello y firma del veterinario oficial

Englisch

stamp and signature of the official veterinarian

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

sello y firma de la autoridad competente

Englisch

stamp and signature of the competent authority

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

nombre y apellidos en mayúsculas, sello y firma

Englisch

name in capitals, stamp and signature

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

- firma ilegible "[firma autorizada] "

Englisch

- signature illegible "[authorized signature] "

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

[firma ilegible] torge gerlach representante legal

Englisch

[firma ilegible] torge gerlach representante legal

Letzte Aktualisierung: 2010-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Creartraducciones

Spanisch

nombre y apellidos (en mayúsculas), sello y firma

Englisch

name (in capital), stamp and signature

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Creartraducciones

Spanisch

v. sello y firma del veterinario oficial: … (país)».

Englisch

v. stamp and signature of official veterinarian: …’

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Creartraducciones

Spanisch

(fecha, sello y firma de la autoridad oficial competente)

Englisch

(date, stamp and signature of the competent authority)

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Creartraducciones

Spanisch

sello y firma del representante autorizado del ministerio de sanidad de ucrania

Englisch

stamp and signature of authorised representative of ministry of health of ukraine

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Creartraducciones

Spanisch

nombre, estado miembro, sello y firma de la autoridad de imputación

Englisch

name, member state, stamp and signature of the attributing authority

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Creartraducciones

Spanisch

sello y firma en nombre del organismo o autoridad de control expedidor:

Englisch

signature and stamp on behalf of the issuing control body/authority:

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Creartraducciones

Spanisch

sello y firma de la autoridad u organismo autorizado que expide el certificado.

Englisch

seal and signature of the authorised authority or body issuing the certificate.

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Creartraducciones

Spanisch

sello y firma del representante autorizado al que se refiere el artículo 2, apartado 5

Englisch

stamp and signature of authorised representative referred to in article 2(5)

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Creartraducciones

Spanisch

la traducción debe llevar sello y firma y tener una fórmula personal del intérprete jurado.

Englisch

the translation is stamped, signed and accompanied by a personal statement of the sworn translator.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Creartraducciones

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,633,001 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK