Je was op zoek naar: [constan sello y firma ilegible] (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

[constan sello y firma ilegible]

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

[consta sello y firma ilegible]

Engels

[illegible signature and seal consist]

Laatste Update: 2014-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

[sello y firma]

Engels

[stamp and signature]

Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 18
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

sello y firma

Engels

stamp & date

Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

[firma ilegible]

Engels

[signature illegible]

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

sello y/o firma:

Engels

stamp and/or signature:

Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

firma ilegible.

Engels

signature not legible.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

sello y firma del veterinario oficial

Engels

stamp and signature of the official veterinarian

Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

sello y firma de la autoridad competente

Engels

stamp and signature of the competent authority

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

nombre y apellidos en mayúsculas, sello y firma

Engels

name in capitals, stamp and signature

Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

- firma ilegible "[firma autorizada] "

Engels

- signature illegible "[authorized signature] "

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

[firma ilegible] torge gerlach representante legal

Engels

[firma ilegible] torge gerlach representante legal

Laatste Update: 2010-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Creartraducciones

Spaans

nombre y apellidos (en mayúsculas), sello y firma

Engels

name (in capital), stamp and signature

Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Creartraducciones

Spaans

v. sello y firma del veterinario oficial: … (país)».

Engels

v. stamp and signature of official veterinarian: …’

Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Creartraducciones

Spaans

(fecha, sello y firma de la autoridad oficial competente)

Engels

(date, stamp and signature of the competent authority)

Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Creartraducciones

Spaans

sello y firma del representante autorizado del ministerio de sanidad de ucrania

Engels

stamp and signature of authorised representative of ministry of health of ukraine

Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Creartraducciones

Spaans

nombre, estado miembro, sello y firma de la autoridad de imputación

Engels

name, member state, stamp and signature of the attributing authority

Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Creartraducciones

Spaans

sello y firma en nombre del organismo o autoridad de control expedidor:

Engels

signature and stamp on behalf of the issuing control body/authority:

Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Creartraducciones

Spaans

sello y firma de la autoridad u organismo autorizado que expide el certificado.

Engels

seal and signature of the authorised authority or body issuing the certificate.

Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Creartraducciones

Spaans

sello y firma del representante autorizado al que se refiere el artículo 2, apartado 5

Engels

stamp and signature of authorised representative referred to in article 2(5)

Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Creartraducciones

Spaans

la traducción debe llevar sello y firma y tener una fórmula personal del intérprete jurado.

Engels

the translation is stamped, signed and accompanied by a personal statement of the sworn translator.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Creartraducciones

Krijg een betere vertaling met
7,762,518,089 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK