Sie suchten nach: aluden (Spanisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

French

Info

Spanish

aluden

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

también aluden específicamente a los productos de caza.

Französisch

députés au parlement européen

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

ahora bien, todas ellas aluden al personal.

Französisch

toutefois, cela concerne toujours le personnel.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

algunos países aluden concretamente al derecho a la salud.

Französisch

quelques pays mentionnent spécialement le droit à la santé.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

primero, aquellos aspectos que directamente aluden a sus derechos.

Französisch

première catégorie: il s'agit des dispositions qui se rapportent directement aux droits des femmes;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

estas expectativas aluden en lo esencial a la rentabilidad previsible.

Französisch

celles-ci se rapportent pour l'essentiel aux perspectives de rémunération.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

los valores inferiores a cero aluden a grupos de riesgo inferior.

Französisch

les valeurs inférieures à zéro indiquent les groupes présentant un risque faible.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

las referencias aluden a los considerandos y artículos de la posición común.

Französisch

les références ci-après se rapportent aux considérants et aux articles de la position commune.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

varios artículos aluden directamente al bei. el art. 4b (an­tiguo art.

Französisch

plusieurs articles concernent directement la bei.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

las referencias empleadas aluden a las decisiones originales y no a sus sucesivas renovaciones.

Französisch

les références utilisées sont celles des décisions originales, et non pas celles de leurs renouvellements ultérieurs.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

entendemos por qué no aluden a estas y otras flagrantes violaciones de los derechos humanos.

Französisch

nous pouvons comprendre pourquoi ils ne les mentionnent pas, de même que les autres violations flagrantes des droits de l'homme.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al referirse al tema, las mismas fuentes aluden a la pluriculturalidad y a la diversidad étnica.

Französisch

evoquant ce sujet, les mêmes sources font état du caractère pluriculturel et de la diversité ethnique du pays.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la serie de opciones de actuación que se presentan en esta sección aluden a los problemas analizados precedentemente.

Französisch

les options présentées dans la présente section, relatives aux exigences de fond, visent à répondre aux problèmes analysés ci-dessus.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aluden a la necesidad de que las pequeñas farmacias mantengan un suministro adecuado por motivos de salud pública.

Französisch

l'objectif est de protéger les petites pharmacies d'une concurrence déloyale et de leur permettre de maintenir un approvisionnement adéquat pour des raisons de santé publique.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el consejo ha suprimido los considerandos y los artículos que aluden a los criterios generales en cada esfera específica de acción.

Französisch

le conseil a supprimé les considérants et les articles ayant trait aux critères généraux dans chacun des champs d'action spécifiques.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

actualización 08:34 - testigos aluden que los secuestradores liberaron al hijo del emisario y a su niñera.

Französisch

08:34 - des témoins affirment que les terroristes ont libéré le fils du rabin et sa nounou.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

40. los medios de comunicación aluden con periodicidad a la situación de los extranjeros, los refugiados políticos y los solicitantes de asilo.

Französisch

40. les médias évoquent régulièrement la situation des étrangers, des réfugiés politiques et des demandeurs d'asile.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

270. la constitución de la república (arts. 117 a 142) aluden a la protección especial de los ancianos.

Französisch

270. la constitution (art. 117 à 142) fait état de la protection spéciale dont doivent bénéficier les personnes âgées.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si bien los artículos 6 y 7, entre otros, sí aluden al género y a los niños, el artículo 27 no hace mención alguna.

Französisch

les articles 6 et 7 ainsi que d'autres contiennent des références au sexe des personnes et aux enfants, mais il n'en est pas de même de l'article 27.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tanto el reglamento como la decisión aluden al papel principal del bce y los bancos centrales nacionales en la supervisión macroprudencial( 2).

Französisch

le règlement et la décision proposés soulignent tous deux le rôle de premier plan de la bce et des banques centrales nationales dans la surveillance macroprudentielle( 2).

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

las personas satisfechas aluden sobre todo a razones de tipo "político", las otras, a motivos de tipo "económico".

Französisch

les personnes satisfaites évoquent avant tout des raisons d'ordre "politique"; les autres, des motifs d'ordre "économique".

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,793,609 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK