Você procurou por: aluden (Espanhol - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

French

Informações

Spanish

aluden

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

también aluden específicamente a los productos de caza.

Francês

députés au parlement européen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

ahora bien, todas ellas aluden al personal.

Francês

toutefois, cela concerne toujours le personnel.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

algunos países aluden concretamente al derecho a la salud.

Francês

quelques pays mentionnent spécialement le droit à la santé.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

primero, aquellos aspectos que directamente aluden a sus derechos.

Francês

première catégorie: il s'agit des dispositions qui se rapportent directement aux droits des femmes;

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estas expectativas aluden en lo esencial a la rentabilidad previsible.

Francês

celles-ci se rapportent pour l'essentiel aux perspectives de rémunération.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

los valores inferiores a cero aluden a grupos de riesgo inferior.

Francês

les valeurs inférieures à zéro indiquent les groupes présentant un risque faible.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

las referencias aluden a los considerandos y artículos de la posición común.

Francês

les références ci-après se rapportent aux considérants et aux articles de la position commune.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

varios artículos aluden directamente al bei. el art. 4b (an­tiguo art.

Francês

plusieurs articles concernent directement la bei.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

las referencias empleadas aluden a las decisiones originales y no a sus sucesivas renovaciones.

Francês

les références utilisées sont celles des décisions originales, et non pas celles de leurs renouvellements ultérieurs.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

entendemos por qué no aluden a estas y otras flagrantes violaciones de los derechos humanos.

Francês

nous pouvons comprendre pourquoi ils ne les mentionnent pas, de même que les autres violations flagrantes des droits de l'homme.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al referirse al tema, las mismas fuentes aluden a la pluriculturalidad y a la diversidad étnica.

Francês

evoquant ce sujet, les mêmes sources font état du caractère pluriculturel et de la diversité ethnique du pays.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la serie de opciones de actuación que se presentan en esta sección aluden a los problemas analizados precedentemente.

Francês

les options présentées dans la présente section, relatives aux exigences de fond, visent à répondre aux problèmes analysés ci-dessus.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aluden a la necesidad de que las pequeñas farmacias mantengan un suministro adecuado por motivos de salud pública.

Francês

l'objectif est de protéger les petites pharmacies d'une concurrence déloyale et de leur permettre de maintenir un approvisionnement adéquat pour des raisons de santé publique.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el consejo ha suprimido los considerandos y los artículos que aluden a los criterios generales en cada esfera específica de acción.

Francês

le conseil a supprimé les considérants et les articles ayant trait aux critères généraux dans chacun des champs d'action spécifiques.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

actualización 08:34 - testigos aluden que los secuestradores liberaron al hijo del emisario y a su niñera.

Francês

08:34 - des témoins affirment que les terroristes ont libéré le fils du rabin et sa nounou.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

40. los medios de comunicación aluden con periodicidad a la situación de los extranjeros, los refugiados políticos y los solicitantes de asilo.

Francês

40. les médias évoquent régulièrement la situation des étrangers, des réfugiés politiques et des demandeurs d'asile.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

270. la constitución de la república (arts. 117 a 142) aluden a la protección especial de los ancianos.

Francês

270. la constitution (art. 117 à 142) fait état de la protection spéciale dont doivent bénéficier les personnes âgées.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si bien los artículos 6 y 7, entre otros, sí aluden al género y a los niños, el artículo 27 no hace mención alguna.

Francês

les articles 6 et 7 ainsi que d'autres contiennent des références au sexe des personnes et aux enfants, mais il n'en est pas de même de l'article 27.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tanto el reglamento como la decisión aluden al papel principal del bce y los bancos centrales nacionales en la supervisión macroprudencial( 2).

Francês

le règlement et la décision proposés soulignent tous deux le rôle de premier plan de la bce et des banques centrales nationales dans la surveillance macroprudentielle( 2).

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

las personas satisfechas aluden sobre todo a razones de tipo "político", las otras, a motivos de tipo "económico".

Francês

les personnes satisfaites évoquent avant tout des raisons d'ordre "politique"; les autres, des motifs d'ordre "économique".

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,740,856,027 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK