Sie suchten nach: conocieran (Spanisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

French

Info

Spanish

conocieran

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

desearía que todos los musulmanes conocieran esta responsabilidad.

Französisch

je souhaite que tous les musulmans connaissent leurs responsabilités.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

como si conocieran quién es el enemigo, el diablo.

Französisch

comme si elles savaient qui est l'ennemi, le méchant.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

instó a hacer que las mujeres conocieran mejor sus derechos.

Französisch

il a exhorté le congo à renforcer l'action visant à informer les femmes de leurs droits.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si no se conocieran los padres, también se le dará un apellido.

Französisch

le service de l'état civil lui donne également un nom de famille (patronyme) s'il est né de parents inconnus.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

incluso si más grupos destinatarios lo conocieran, tampoco aportaría una solución.

Französisch

même s’il était familier à davantage de groupes cibles, il n’offrirait toujours pas de solution.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

:: procurar que se conocieran y comprendieran más las estrategias transversales de no proliferación

Französisch

:: renforcer la connaissance et la compréhension des stratégies transversales de non-prolifération.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no era posible revelar las conclusiones hasta que se conocieran los resultados de la investigación.

Französisch

les résultats ne peuvent être révélés avant la conclusion de l'enquête.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en sus explicaciones orales y escritas, los directores de las empresas negaron que se conocieran.

Französisch

les directeurs des sociétés en question ont nié, dans leurs explications orales et écrites, qu'ils se connaissaient.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

debía hacerse que los niños conocieran sus derechos y tuvieran acceso a mecanismos de protección.

Französisch

les enfants devaient être informés de leurs droits et avoir accès à des mécanismes pour se protéger eux-mêmes.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la falta de comunicación por vía celular hizo que los sucesos se conocieran de forma extraña y lenta.

Französisch

le manque de communication par mobiles a fait que les événements ont été connus lentement et un peu bizarrement.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

d) conocieran y tuvieran capacidad para ejecutar los planes nacionales de los programas con satélites pequeños.

Französisch

d) les connaissances et les techniques nécessaires à la réalisation des projets nationaux de création de programmes de petits satellites.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

un estado hizo hincapié en la importancia de que los pueblos indígenas conocieran sus derechos y los gobiernos conocieran la declaración.

Französisch

un État a souligné qu'il était important que les peuples autochtones connaissent leurs droits et que les gouvernements connaissent la déclaration.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

3. la comprensión y el respeto de los funcionarios públicos por un pueblo indígena aumentaría si conocieran el idioma de ese pueblo.

Französisch

page 3. les fonctionnaires comprendraient et respecteraient peut-être mieux les populations autochtones s'ils en connaissaient la langue.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

asimismo, destacó que era necesario que todas las partes interesadas conocieran claramente sus obligaciones y las responsabilidades en que incurrían por dichas acciones.

Französisch

il a enfin insisté sur la nécessité pour toutes les parties concernées que leurs missions ainsi que leurs obligations de rendre compte de leurs actions soient clairement définies.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

- la organización por las escuelas y los municipios de viajes escolares para que los estudiantes conocieran las diferencias étnicas y culturales existentes en bulgaria.

Französisch

les écoles et les municipalités doivent organiser des voyages scolaires destinés à familiariser les élèves avec les différentes cultures ethniques de bulgarie.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, la asamblea general recomendó que las normas plasmadas en el convenio se conocieran como "las reglas de rotterdam ".

Französisch

elle avait en outre recommandé que les règles fixées dans la convention soient connues sous le nom de "règles de rotterdam ".

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

21. seguía preocupando al cedaw que las mujeres, especialmente las de zonas rurales y alejadas, no conocieran sus derechos y por lo tanto no pudieran reivindicarlos.

Französisch

le comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes restait préoccupé par le fait que les femmes, en particulier dans les régions rurales et reculées, ne connaissaient pas leurs droits et étaient donc dans l'incapacité de les revendiquer.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

asimismo habría que contratar (sobre todo para las misiones sobre el terreno) a personas, especialmente a mujeres, que conocieran bien el problema.

Französisch

il conviendrait également de veiller à recruter (surtout pour les missions sur le terrain) des personnes, et en particulier des femmes qui connaissent bien le problème.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,629,352 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK