Usted buscó: conocieran (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

conocieran

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

desearía que todos los musulmanes conocieran esta responsabilidad.

Francés

je souhaite que tous les musulmans connaissent leurs responsabilités.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como si conocieran quién es el enemigo, el diablo.

Francés

comme si elles savaient qui est l'ennemi, le méchant.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

instó a hacer que las mujeres conocieran mejor sus derechos.

Francés

il a exhorté le congo à renforcer l'action visant à informer les femmes de leurs droits.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si no se conocieran los padres, también se le dará un apellido.

Francés

le service de l'état civil lui donne également un nom de famille (patronyme) s'il est né de parents inconnus.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

incluso si más grupos destinatarios lo conocieran, tampoco aportaría una solución.

Francés

même s’il était familier à davantage de groupes cibles, il n’offrirait toujours pas de solution.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

:: procurar que se conocieran y comprendieran más las estrategias transversales de no proliferación

Francés

:: renforcer la connaissance et la compréhension des stratégies transversales de non-prolifération.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no era posible revelar las conclusiones hasta que se conocieran los resultados de la investigación.

Francés

les résultats ne peuvent être révélés avant la conclusion de l'enquête.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en sus explicaciones orales y escritas, los directores de las empresas negaron que se conocieran.

Francés

les directeurs des sociétés en question ont nié, dans leurs explications orales et écrites, qu'ils se connaissaient.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

debía hacerse que los niños conocieran sus derechos y tuvieran acceso a mecanismos de protección.

Francés

les enfants devaient être informés de leurs droits et avoir accès à des mécanismes pour se protéger eux-mêmes.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la falta de comunicación por vía celular hizo que los sucesos se conocieran de forma extraña y lenta.

Francés

le manque de communication par mobiles a fait que les événements ont été connus lentement et un peu bizarrement.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

d) conocieran y tuvieran capacidad para ejecutar los planes nacionales de los programas con satélites pequeños.

Francés

d) les connaissances et les techniques nécessaires à la réalisation des projets nationaux de création de programmes de petits satellites.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

un estado hizo hincapié en la importancia de que los pueblos indígenas conocieran sus derechos y los gobiernos conocieran la declaración.

Francés

un État a souligné qu'il était important que les peuples autochtones connaissent leurs droits et que les gouvernements connaissent la déclaration.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

3. la comprensión y el respeto de los funcionarios públicos por un pueblo indígena aumentaría si conocieran el idioma de ese pueblo.

Francés

page 3. les fonctionnaires comprendraient et respecteraient peut-être mieux les populations autochtones s'ils en connaissaient la langue.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

asimismo, destacó que era necesario que todas las partes interesadas conocieran claramente sus obligaciones y las responsabilidades en que incurrían por dichas acciones.

Francés

il a enfin insisté sur la nécessité pour toutes les parties concernées que leurs missions ainsi que leurs obligations de rendre compte de leurs actions soient clairement définies.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

- la organización por las escuelas y los municipios de viajes escolares para que los estudiantes conocieran las diferencias étnicas y culturales existentes en bulgaria.

Francés

les écoles et les municipalités doivent organiser des voyages scolaires destinés à familiariser les élèves avec les différentes cultures ethniques de bulgarie.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, la asamblea general recomendó que las normas plasmadas en el convenio se conocieran como "las reglas de rotterdam ".

Francés

elle avait en outre recommandé que les règles fixées dans la convention soient connues sous le nom de "règles de rotterdam ".

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

21. seguía preocupando al cedaw que las mujeres, especialmente las de zonas rurales y alejadas, no conocieran sus derechos y por lo tanto no pudieran reivindicarlos.

Francés

le comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes restait préoccupé par le fait que les femmes, en particulier dans les régions rurales et reculées, ne connaissaient pas leurs droits et étaient donc dans l'incapacité de les revendiquer.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

asimismo habría que contratar (sobre todo para las misiones sobre el terreno) a personas, especialmente a mujeres, que conocieran bien el problema.

Francés

il conviendrait également de veiller à recruter (surtout pour les missions sur le terrain) des personnes, et en particulier des femmes qui connaissent bien le problème.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,637,287 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo