Vous avez cherché: conocieran (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

conocieran

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

desearía que todos los musulmanes conocieran esta responsabilidad.

Français

je souhaite que tous les musulmans connaissent leurs responsabilités.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como si conocieran quién es el enemigo, el diablo.

Français

comme si elles savaient qui est l'ennemi, le méchant.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

instó a hacer que las mujeres conocieran mejor sus derechos.

Français

il a exhorté le congo à renforcer l'action visant à informer les femmes de leurs droits.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si no se conocieran los padres, también se le dará un apellido.

Français

le service de l'état civil lui donne également un nom de famille (patronyme) s'il est né de parents inconnus.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

incluso si más grupos destinatarios lo conocieran, tampoco aportaría una solución.

Français

même s’il était familier à davantage de groupes cibles, il n’offrirait toujours pas de solution.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: procurar que se conocieran y comprendieran más las estrategias transversales de no proliferación

Français

:: renforcer la connaissance et la compréhension des stratégies transversales de non-prolifération.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no era posible revelar las conclusiones hasta que se conocieran los resultados de la investigación.

Français

les résultats ne peuvent être révélés avant la conclusion de l'enquête.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en sus explicaciones orales y escritas, los directores de las empresas negaron que se conocieran.

Français

les directeurs des sociétés en question ont nié, dans leurs explications orales et écrites, qu'ils se connaissaient.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debía hacerse que los niños conocieran sus derechos y tuvieran acceso a mecanismos de protección.

Français

les enfants devaient être informés de leurs droits et avoir accès à des mécanismes pour se protéger eux-mêmes.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la falta de comunicación por vía celular hizo que los sucesos se conocieran de forma extraña y lenta.

Français

le manque de communication par mobiles a fait que les événements ont été connus lentement et un peu bizarrement.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

d) conocieran y tuvieran capacidad para ejecutar los planes nacionales de los programas con satélites pequeños.

Français

d) les connaissances et les techniques nécessaires à la réalisation des projets nationaux de création de programmes de petits satellites.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

un estado hizo hincapié en la importancia de que los pueblos indígenas conocieran sus derechos y los gobiernos conocieran la declaración.

Français

un État a souligné qu'il était important que les peuples autochtones connaissent leurs droits et que les gouvernements connaissent la déclaration.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

3. la comprensión y el respeto de los funcionarios públicos por un pueblo indígena aumentaría si conocieran el idioma de ese pueblo.

Français

page 3. les fonctionnaires comprendraient et respecteraient peut-être mieux les populations autochtones s'ils en connaissaient la langue.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asimismo, destacó que era necesario que todas las partes interesadas conocieran claramente sus obligaciones y las responsabilidades en que incurrían por dichas acciones.

Français

il a enfin insisté sur la nécessité pour toutes les parties concernées que leurs missions ainsi que leurs obligations de rendre compte de leurs actions soient clairement définies.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

- la organización por las escuelas y los municipios de viajes escolares para que los estudiantes conocieran las diferencias étnicas y culturales existentes en bulgaria.

Français

les écoles et les municipalités doivent organiser des voyages scolaires destinés à familiariser les élèves avec les différentes cultures ethniques de bulgarie.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, la asamblea general recomendó que las normas plasmadas en el convenio se conocieran como "las reglas de rotterdam ".

Français

elle avait en outre recommandé que les règles fixées dans la convention soient connues sous le nom de "règles de rotterdam ".

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

21. seguía preocupando al cedaw que las mujeres, especialmente las de zonas rurales y alejadas, no conocieran sus derechos y por lo tanto no pudieran reivindicarlos.

Français

le comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes restait préoccupé par le fait que les femmes, en particulier dans les régions rurales et reculées, ne connaissaient pas leurs droits et étaient donc dans l'incapacité de les revendiquer.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asimismo habría que contratar (sobre todo para las misiones sobre el terreno) a personas, especialmente a mujeres, que conocieran bien el problema.

Français

il conviendrait également de veiller à recruter (surtout pour les missions sur le terrain) des personnes, et en particulier des femmes qui connaissent bien le problème.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,528,527 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK