Sie suchten nach: basándonos (Spanisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Italian

Info

Spanish

basándonos

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Italienisch

Info

Spanisch

¿basándonos en qué?

Italienisch

basandoci su cosa?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- ¿basándonos en qué?

Italienisch

- su quali basi?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

basándonos en este caso antiguo,

Italienisch

in base a questo vecchio caso,

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

solicitamos que sea excluida basándonos

Italienisch

l'abbiamo esclusa sulla base

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

basándonos en las pruebas físicas,

Italienisch

basandomi sulle prove fisiche...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

basándonos en el material seleccionado-

Italienisch

- mi scusi. - in base a cio' che sappiamo...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

basándonos en el descubrimeinto de haylen,

Italienisch

21 riscontri confermati con un soggetto femminile sconosciuto stando alla scoperda di haylen...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

creía que trabajábamos basándonos en la confianza.

Italienisch

credevo che questo rapporto fosse basato sulla fiducia.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

bueno, trabajemos basándonos en lo que sabemos.

Italienisch

cerchiamo di capirlo analizzando ciò che sappiamo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no sólo estamos basándonos en la lectura de cara.

Italienisch

non stiamo affermando ciò solo in base alla fisiognomica.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

basándonos en ello, penny está loca como una cabra.

Italienisch

basandosi su questo criterio, penny e' fuori come un poggiolo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tendremos que proceder o no basándonos en este reporte.

Italienisch

dobbiamo procedere o meno sulla base di questo rapporto.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

basándonos en nuestra llamada, parece que le conoces.

Italienisch

ripensando alla nostra telefonata, sembra che tu lo conosca.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

basándonos en el abuso infringido en su propio cuerpo.

Italienisch

basandomi sulle violenze che si era inflitto sul suo stesso corpo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

basándonos en el consumo actual probablemente en varios meses.

Italienisch

in base all'uso attuale, probabilmente ci vorranno diversi mesi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

basándonos en la presencia de ross aquí, sí, creemos que sí.

Italienisch

dal momento che ross è qui... sì, pensiamo di sì.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

basándonos en la temperatura del hígado diría que grossman murió...

Italienisch

sulla base della temperatura epatica, direi che...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

da igual, parece muy divertido basándonos en la última línea.

Italienisch

fa niente, dall'ultima battuta sembra molto divertente.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

así que basándonos en la trayectoria de ron, willow 2 hará alrededor de...

Italienisch

quindi, sulla base dei successi passati di ron, willow 2 incassera' oltre...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

bien, entendemos que está enfadado basándonos en todas las quejas que presentó.

Italienisch

beh, capiamo che lei e' arrabbiato, viste tutte le lamentele che ha presentato.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,052,942 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK