Sie suchten nach: mi abuela se llama (Spanisch - Kroatisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Croatian

Info

Spanish

mi abuela se llama

Croatian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Kroatisch

Info

Spanisch

¿cómo se llama?

Kroatisch

kako se zove?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

mi esposa se llama lidia zarębowa.

Kroatisch

moja žena se zove lidia zarębowa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esta es mi hermana. se llama julia.

Kroatisch

ovo je moja sestra. ona se zove julia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el perro se llama ken.

Kroatisch

pas zove se ken.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿cómo se llama tu amigo?

Kroatisch

kako se zove tvoj prijatelj?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

este viaje estacional se llama migración.

Kroatisch

takve se ptice nazivaju ptice selice.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y los congregó en el lugar que se llama en hebreo armagedón

Kroatisch

i skupiše ih na mjesto koje se hebrejski zove harmagedon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por eso aquel campo se llama campo de sangre, hasta el día de hoy

Kroatisch

stoga se ona njiva zove "krvava njiva" sve do danas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

pero no mucho después dio contra la nave un viento huracanado que se llama euraquilón

Kroatisch

ali nedugo zatim razbjesni se žestok vjetar zvan sjeveroistoènjak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando llegaron al lugar que se llama gólgota, que significa lugar de la calavera

Kroatisch

i doðoše na mjesto zvano golgota, to jest lubanjsko mjesto,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

estaba próximo el día de la fiesta de los panes sin levadura, que se llama la pascua

Kroatisch

bližio se blagdan beskvasnih kruhova zvan pasha.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

navegamos a sotavento de una pequeña isla que se llama cauda, y apenas pudimos retener el esquife

Kroatisch

prolazeæi ispod nekog otoèiæa zvanog kauda, jedva uspjesmo dohvatiti èamac.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aconteció que poco después él fue a la ciudad que se llama naín. sus discípulos y una gran multitud le acompañaban

Kroatisch

nakon toga uputi se isus u grad zvani nain. pratili ga njegovi uèenici i silan svijet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pasaba los días enseñando en el templo, y saliendo al anochecer permanecía en el monte que se llama de los olivos

Kroatisch

danju je uèio u hramu, a noæu bi izlazio i noæio na gori zvanoj maslinska.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en jerusalén, junto a la puerta de las ovejas, hay un estanque con cinco pórticos que en hebreo se llama betesda

Kroatisch

u jeruzalemu se kod ovèjih vrata nalazi kupalište koje se hebrejski zove bethzatha, a ima pet trijemova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces volvieron a jerusalén desde el monte que se llama de los olivos, el cual está cerca de jerusalén, camino de un sábado

Kroatisch

onda se vratiše u jeruzalem s brda zvanoga maslinsko, koje je blizu jeruzalema, udaljeno jedan subotni hod.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Éste se opondrá y se alzará contra todo lo que se llama dios o que se adora, tanto que se sentará en el templo de dios haciéndose pasar por dios

Kroatisch

protivnik, onaj koji uzdiže sebe protiv svega što se zove bog ili svetinja, dotle da i u božji hram zasjedne gradeæi se bogom...

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

vi el cielo abierto, y he aquí un caballo blanco, y el que lo montaba se llama fiel y verdadero. y con justicia él juzga y hace guerra

Kroatisch

i vidjeh: nebo otvoreno - i gle, konj bijelac, a na nj sjeo on, zvani vjerni i istiniti, a sudi i vojuje po pravdi;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando llegaron al lugar que se llama de la calavera, le crucificaron allí, y a los malhechores: el uno a la derecha y el otro a la izquierda

Kroatisch

i kada doðoše na mjesto zvano lubanja, ondje razapeše njega i te zloèince, jednoga zdesna, drugoga slijeva.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces llegó jesús con ellos a un lugar que se llama getsemaní, y dijo a los discípulos: --sentaos aquí, hasta que yo vaya allá y ore

Kroatisch

tada doðe isus s njima u predio zvan getsemani i kaže uèenicima: "sjednite ovdje dok ja odem onamo pomoliti se."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,653,136 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK