Vous avez cherché: mi abuela se llama (Espagnol - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Croatian

Infos

Spanish

mi abuela se llama

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Croate

Infos

Espagnol

¿cómo se llama?

Croate

kako se zove?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mi esposa se llama lidia zarębowa.

Croate

moja žena se zove lidia zarębowa.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta es mi hermana. se llama julia.

Croate

ovo je moja sestra. ona se zove julia.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el perro se llama ken.

Croate

pas zove se ken.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿cómo se llama tu amigo?

Croate

kako se zove tvoj prijatelj?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

este viaje estacional se llama migración.

Croate

takve se ptice nazivaju ptice selice.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y los congregó en el lugar que se llama en hebreo armagedón

Croate

i skupiše ih na mjesto koje se hebrejski zove harmagedon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por eso aquel campo se llama campo de sangre, hasta el día de hoy

Croate

stoga se ona njiva zove "krvava njiva" sve do danas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

pero no mucho después dio contra la nave un viento huracanado que se llama euraquilón

Croate

ali nedugo zatim razbjesni se žestok vjetar zvan sjeveroistoènjak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando llegaron al lugar que se llama gólgota, que significa lugar de la calavera

Croate

i doðoše na mjesto zvano golgota, to jest lubanjsko mjesto,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estaba próximo el día de la fiesta de los panes sin levadura, que se llama la pascua

Croate

bližio se blagdan beskvasnih kruhova zvan pasha.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

navegamos a sotavento de una pequeña isla que se llama cauda, y apenas pudimos retener el esquife

Croate

prolazeæi ispod nekog otoèiæa zvanog kauda, jedva uspjesmo dohvatiti èamac.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aconteció que poco después él fue a la ciudad que se llama naín. sus discípulos y una gran multitud le acompañaban

Croate

nakon toga uputi se isus u grad zvani nain. pratili ga njegovi uèenici i silan svijet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pasaba los días enseñando en el templo, y saliendo al anochecer permanecía en el monte que se llama de los olivos

Croate

danju je uèio u hramu, a noæu bi izlazio i noæio na gori zvanoj maslinska.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en jerusalén, junto a la puerta de las ovejas, hay un estanque con cinco pórticos que en hebreo se llama betesda

Croate

u jeruzalemu se kod ovèjih vrata nalazi kupalište koje se hebrejski zove bethzatha, a ima pet trijemova.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces volvieron a jerusalén desde el monte que se llama de los olivos, el cual está cerca de jerusalén, camino de un sábado

Croate

onda se vratiše u jeruzalem s brda zvanoga maslinsko, koje je blizu jeruzalema, udaljeno jedan subotni hod.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Éste se opondrá y se alzará contra todo lo que se llama dios o que se adora, tanto que se sentará en el templo de dios haciéndose pasar por dios

Croate

protivnik, onaj koji uzdiže sebe protiv svega što se zove bog ili svetinja, dotle da i u božji hram zasjedne gradeæi se bogom...

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

vi el cielo abierto, y he aquí un caballo blanco, y el que lo montaba se llama fiel y verdadero. y con justicia él juzga y hace guerra

Croate

i vidjeh: nebo otvoreno - i gle, konj bijelac, a na nj sjeo on, zvani vjerni i istiniti, a sudi i vojuje po pravdi;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando llegaron al lugar que se llama de la calavera, le crucificaron allí, y a los malhechores: el uno a la derecha y el otro a la izquierda

Croate

i kada doðoše na mjesto zvano lubanja, ondje razapeše njega i te zloèince, jednoga zdesna, drugoga slijeva.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces llegó jesús con ellos a un lugar que se llama getsemaní, y dijo a los discípulos: --sentaos aquí, hasta que yo vaya allá y ore

Croate

tada doðe isus s njima u predio zvan getsemani i kaže uèenicima: "sjednite ovdje dok ja odem onamo pomoliti se."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,464,833 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK