Sie suchten nach: para que no pierdas el norte (Spanisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

para que no pierdas el norte

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

no pierdas el norte

Latein

ut non amittant aquilonem

Letzte Aktualisierung: 2020-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

nunca pierdas el norte

Latein

ne perdas aquilonem

Letzte Aktualisierung: 2022-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

para que no

Latein

cur non

Letzte Aktualisierung: 2020-12-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

para que no peque

Latein

quia peccatum

Letzte Aktualisierung: 2023-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

para que no se equivoquen

Latein

punitur ne peccetur

Letzte Aktualisierung: 2022-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

doy para que des

Latein

do ut des

Letzte Aktualisierung: 2021-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

dije que no serviría

Latein

ego dixi non servium

Letzte Aktualisierung: 2023-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

"no juzguéis, para que no seáis juzgados

Latein

nolite iudicare ut non iudicemin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

marca, oramos para que no doemonis oesu jesmn

Latein

te precor ut damnes fantasmata cuc joannes

Letzte Aktualisierung: 2014-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

pero él les reprendía mucho para que no le dieran a conocer

Latein

tu es filius dei et vehementer comminabatur eis ne manifestarent illu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

padres, no irritéis a vuestros hijos, para que no se desanimen

Latein

patres nolite ad indignationem provocare filios vestros ut non pusillo animo fian

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

pero decían: "no lo hagamos en la fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo.

Latein

dicebant autem non in die festo ne forte tumultus fieret in popul

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

trabaja en aprender para que no te refuten la propia realidad y la propia razón

Latein

labora/ discere, ne te res ipsa ac ratio ipsa refellat. lucilio

Letzte Aktualisierung: 2013-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

no huya el veloz, ni escape el valiente. en el norte tropezaron y cayeron, junto a la ribera del Éufrates

Latein

non fugiat velox nec salvari se putet fortis ad aquilonem iuxta flumen eufraten victi sunt et ruerun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

y dijo a sus discípulos que le reservaran una barca a causa de la turba para que no lo apretujaran

Latein

et dixit discipulis suis ut navicula sibi deserviret propter turbam ne conprimerent eum"

Letzte Aktualisierung: 2022-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

hermanos, no murmuréis unos contra otros, para que no seáis condenados. ¡he aquí, el juez ya está a las puertas

Latein

nolite ingemescere fratres in alterutrum ut non iudicemini ecce iudex ante ianuam adsisti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

perdóname, señor, perdona a tu pueblo, para que no te enojes con nosotros para siempre.

Latein

parce domine parece populo tuo ne in aeternum irascaris nobis

Letzte Aktualisierung: 2022-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

la frontera seguirá hasta zifrón y terminará en hazar-enán. Éste será vuestro límite por el norte

Latein

ibuntque confinia usque zephrona et villam henan hii erunt termini in parte aquiloni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

ahora pues, dad órdenes para que cesen esos hombres y que no sea reedificada esa ciudad, hasta que yo lo ordene

Latein

nunc ergo audite sententiam ut prohibeatis viros illos et urbs illa non aedificetur donec si forte a me iussum fueri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el que da de comer a perro ajeno,pierde el pan y pirde al perro

Latein

qui pascit canem alienum, amittit panem et amittit canem

Letzte Aktualisierung: 2022-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,764,961,748 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK