Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en la vista comparecieron schwaninger martin, el gobierno griego y la comisión.
posėdyje dalyvavo schwaninger martin, graikijos vyriausybė ir komisija.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la lycaa y libyan airlines comparecieron ante el comité de seguridad aérea el 19 de noviembre de 2013.
2013 m. lapkričio 19 d. lycaa ir oro vežėjas „libyan airlines“ susitiko su skrydžių saugos komitetu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todas las partes, excepto el gobierno neerlandés, comparecieron en la vista de 27 de marzo de 2007 y presentaron observaciones orales.
2007 m. kovo 27 d. teismo posėdyje visos bylos šalys, išskyrus nyderlandų vyriausybę, žodžiu išdėstė savo argumentus.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cinco días después, descendió el sumo sacerdote ananías con algunos de los ancianos y un orador, un cierto tértulo. ellos comparecieron delante del procurador contra pablo
po penkių dienų atvyko vyriausiasis kunigas ananijas su vyresniaisiais ir oratoriumi tertulu. jie pateikė valdytojui kaltinimus prieš paulių.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las autoridades competentes de albania (dgca) fueron invitadas a facilitar información al comité de seguridad aérea, ante el cual comparecieron el 18 de marzo de 2010.
dgca atstovai pakviesti padaryti pranešimą skrydžių saugos komitete, jų pranešimas išklausytas 2010 m. kovo 18 d.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(22) el consejo confirma, por las razones expuestas por la comisión en el considerando 60 del reglamento (cee) no 1386/91, que se aplicará el derecho más elevado calculado para cada país a las empresas que no contestaron al cuestionario de la comisión o que no comparecieron en el procedimiento.
(22) taryba patvirtina, kad, atsižvelgiant į reglamento (eeb) nr. 1386/91 60 konstatuojamoje dalyje komisijos nurodytas priežastis, kiekvienai šaliai nustatytas aukščiausiais muitų tarifas turėtų būti taikomas toms įmonėms, kurios neatsakė į komisijos klausimyne pateiktus klausimus arba kitaip nepranešė komisijai apie save.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: