Vous avez cherché: comparecieron (Espagnol - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Lithuanian

Infos

Spanish

comparecieron

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Lituanien

Infos

Espagnol

en la vista comparecieron schwaninger martin, el gobierno griego y la comisión.

Lituanien

posėdyje dalyvavo schwaninger martin, graikijos vyriausybė ir komisija.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la lycaa y libyan airlines comparecieron ante el comité de seguridad aérea el 19 de noviembre de 2013.

Lituanien

2013 m. lapkričio 19 d. lycaa ir oro vežėjas „libyan airlines“ susitiko su skrydžių saugos komitetu.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

todas las partes, excepto el gobierno neerlandés, comparecieron en la vista de 27 de marzo de 2007 y presentaron observaciones orales.

Lituanien

2007 m. kovo 27 d. teismo posėdyje visos bylos šalys, išskyrus nyderlandų vyriausybę, žodžiu išdėstė savo argumentus.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cinco días después, descendió el sumo sacerdote ananías con algunos de los ancianos y un orador, un cierto tértulo. ellos comparecieron delante del procurador contra pablo

Lituanien

po penkių dienų atvyko vyriausiasis kunigas ananijas su vyresniaisiais ir oratoriumi tertulu. jie pateikė valdytojui kaltinimus prieš paulių.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las autoridades competentes de albania (dgca) fueron invitadas a facilitar información al comité de seguridad aérea, ante el cual comparecieron el 18 de marzo de 2010.

Lituanien

dgca atstovai pakviesti padaryti pranešimą skrydžių saugos komitete, jų pranešimas išklausytas 2010 m. kovo 18 d.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

(22) el consejo confirma, por las razones expuestas por la comisión en el considerando 60 del reglamento (cee) no 1386/91, que se aplicará el derecho más elevado calculado para cada país a las empresas que no contestaron al cuestionario de la comisión o que no comparecieron en el procedimiento.

Lituanien

(22) taryba patvirtina, kad, atsižvelgiant į reglamento (eeb) nr. 1386/91 60 konstatuojamoje dalyje komisijos nurodytas priežastis, kiekvienai šaliai nustatytas aukščiausiais muitų tarifas turėtų būti taikomas toms įmonėms, kurios neatsakė į komisijos klausimyne pateiktus klausimus arba kitaip nepranešė komisijai apie save.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,733,914,758 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK