Sie suchten nach: te quiero mas que nada (Spanisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Romanian

Info

Spanish

te quiero mas que nada

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Rumänisch

Info

Spanisch

te quiero

Rumänisch

te iubesc

Letzte Aktualisierung: 2021-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

te quiero mi amor

Rumänisch

dragostea mea te iubesc mult

Letzte Aktualisierung: 2016-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

yo tambien te quiero mucho y te extraño mucho

Rumänisch

i love you and miss you very much

Letzte Aktualisierung: 2011-06-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

ese día surgirán, sin que nada de ellos pueda ocultarse a alá.

Rumänisch

ziua când ei se vor înfăţişa şi nimic nu Îi va fi ascuns lui dumnezeu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

porque nada trajimos a este mundo, y es evidente que nada podremos sacar

Rumänisch

căci noi n'am adus nimic în lume, şi nici nu putem să luăm cu noi nimic din ea.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

considero, por tanto, que nada se opone a la admisibilidad del recurso.

Rumänisch

prin urmare, considerăm că nu există vreun motiv de a nu admite acţiunea.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en la prueba de parada, antes que nada se determinará la velocidad inicial en relación con el agua.

Rumänisch

pentru manevra de oprire se determină, înainte de toate, viteza inițială în raport cu apa.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

y hay que tener muy en cuenta, antes que nada, que ninguna profecía de la escritura es de interpretación privada

Rumänisch

fiindcă mai întîi de toate, să ştiţi că nicio proorocie din scriptură nu se tîlcuieşte singură.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

o na+ocl- é um composto sólido, mas que normalmente é comercializado como solução aquosa.

Rumänisch

na+ocl- este un compus solid, dar de obicei disponibil comercial sub forma unei soluții apoase.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

considerando que esta medida es competencia exclusiva de la comunidad y que el objetivo perseguido no puede ser alcanzado mas que por el establecimiento de reglas uniformes y obligatorias,

Rumänisch

întrucât această decizie aparţine exclusiv domeniului de competenţă al comunităţii iar obiectivul poate fi atins numai prin stabilirea unor reguli şi obligaţii uniforme,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

estos cinco procesos tienen lugar en el analizador de un espectrómetro de masas que consta de

Rumänisch

aceşti cinci paşi au loc în aşa- numitul analizator al spectometrului de masă, care poate fi împărţit în domeniile sursă, ţeavă şi colector.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

esta es la razón porqué la comunicacióninsiste en que es necesario, antes que nada, reducir el esfuerzopesquero sobre esas poblaciones y aplicar medidas apropiadaspara desarrollar la biomasa de la población reproductora.

Rumänisch

iată de ce comunicarea insistă pe faptul că este necesar înainte de toate să se reducă efortul de pescuit dirijat asupra acestorstocuri şi să se pună în aplicare măsuri corespunzătoare pentru adezvolta biomasa stocului de reproducţie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

certificará que nada se opone a dicha actividad ; deberá renovarse cada año y cada vez que el veterinario oficial lo solicite ; deberá estar a disposición de este último .

Rumänisch

acesta atestă că nu există nici un impediment pentru această ocupaţie; trebuie reînnoit în fiecare an şi de fiecare dată când medicul veterinar oficial îl solicită; trebuie ţinut la dispoziţia acestuia.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en cuanto a la cuestión general de la posibilidad de un recurso a una base jurídica derivada, dicho estado miembro estima, al igual que el consejo, que nada en el tratado se opone a ello.

Rumänisch

În ceea ce privește, în general, posibilitatea recurgerii la un temei juridic derivat, statul membru menționat apreciază, precum consiliul, că nicio dispoziție din tratat nu se opune acestei posibilități.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en este sentido,la comisión tiene el propósito deestablecerel marcológicodelosprogra-mas que vayan asuceder al psp actual(2008-2013).

Rumänisch

Înceeacepriveșteacestaspect,comisia intenioneazăsăstabileascălogicadepro-gram a oricăror posibile programe ulterioare actualului psp(2008-2013).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

[1] riscar o que não interessa (há casos em que nada precisa de ser suprimido, quando for aplicável mais de uma rubrica).

Rumänisch

[1] se taie mențiunile necorespunzătoare (există situații în care nu trebuie să se taie nicio mențiune, întrucât sunt valabile mai multe opțiuni).

Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

este análisis indicó que el virus cxcr4 emergió de un reservorio de virus cxcr4 preexistente no detectado en la situación basal, mas que de mutaciones del virus con tropismo ccr5 presente en la basal. un análisis del tropismo después del fallo del tratamiento con celsentri con virus cxcr4, demostró que la población viral revertía a tropismo ccr5 en la mayoría de los pacientes durante el seguimiento después de interrumpir el tratamiento con celsentri.

Rumänisch

analiza tropismului după eşecul tratamentului cu celsentri la pacienţi cu virus care utilizează cxcr4, a demonstrat că populaţia virală a revenit la tropismul pentru ccr5 la majoritatea pacienţilor în cadrul supravegherii după întreruperea tratamentului cu celsentri.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,934,904 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK