Sie suchten nach: aprovecharán (Spanisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Russian

Info

Spanish

aprovecharán

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Russisch

Info

Spanisch

se aprovecharán al máximo los materiales disponibles en el lugar.

Russisch

В максимальной степени будут использоваться местные материалы.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

63. se aprovecharán varias oportunidades para formular un criterio integrado.

Russisch

63. Будут использованы несколько возможностей для разработки комплексного подхода.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a medida que se centralicen más sistemas, se aprovecharán nuevas oportunidades.

Russisch

По мере централизации систем будут использоваться и другие возможности.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en este proceso se aprovecharán asimismo las experiencias pertinentes de otros países.

Russisch

Кроме того, указанный процесс будет опираться на опыт других стран.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el día de la resurrección no os aprovecharán ni vuestros parientes ni vuestros hijos.

Russisch

В День воскресения ни родственники ваши, ни дети не помогут вам.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en el proyecto se aprovecharán los trabajos ya hechos por las entidades que participan en él.

Russisch

При осуществлении проекта будут использоваться результаты работы, уже проделанной партнерами по проекту.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando sea oportuno, se aprovecharán los conocimientos adquiridos con las actividades de cooperación técnica.

Russisch

При этом по возможности будет использоваться опыт, накопленный в ходе мероприятий в области технического сотрудничества.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

en cada caso, se determinarán metas y los resultados se obtendrán y se aprovecharán en 2006 y 2007.

Russisch

В 2006 и 2007 годах целевые показатели будут установлены для всех случаев, чтобы сделать возможным получение и использование данных.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de ese modo se aprovecharán mejor los numerosos productos pertinentes, con el consiguiente aumento de la eficacia.

Russisch

Это позволит более эффективно использовать многочисленные высококачественные продукты и, таким образом, повысить действенность мероприятий.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, se aprovecharán mejor los recursos de la comisión si ésta examina directamente el proyecto de convención.

Russisch

Кроме того, ресурсы Комиссии будут лучше использованы, если она сама будет рассматривать проект конвенции.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

15. para la plataforma el pnuma en vivo se adaptarán y aprovecharán iniciativas existentes sobre la elaboración de indicadores ambientales.

Russisch

15. Платформа "ЮНЕП в прямом включении " позволит адаптировать и наращивать текущие инициативы по разработке экологических показателей.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

b) se aprovecharán mejor los espacios concedidos en radio y televisión para fomentar la participación en la vida cultural.

Russisch

b) более эффективное использование радио и телевидения для содействия вовлечению населения в культурную жизнь;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el programa se reforzó con el aporte por el acnur de 4.200 equipos para reforzar tejados que aprovecharán unas 12.600 familias.

Russisch

В дополнение к этой программе УВКБ поставило 4200 комплектов для ремонта крыш, которых, согласно оценкам, хватит на 12 600 семей.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

10. sería muy conveniente que se aprovecharan cualesquiera conferencias que se tenga previsto celebrar sobre este tema.

Russisch

10. Было бы весьма желательно воспользоваться любыми запланированными в настоящее время конференциями по этому вопросу.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,764,107,228 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK