Você procurou por: aprovecharán (Espanhol - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Russian

Informações

Spanish

aprovecharán

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Russo

Informações

Espanhol

se aprovecharán al máximo los materiales disponibles en el lugar.

Russo

В максимальной степени будут использоваться местные материалы.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

63. se aprovecharán varias oportunidades para formular un criterio integrado.

Russo

63. Будут использованы несколько возможностей для разработки комплексного подхода.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a medida que se centralicen más sistemas, se aprovecharán nuevas oportunidades.

Russo

По мере централизации систем будут использоваться и другие возможности.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en este proceso se aprovecharán asimismo las experiencias pertinentes de otros países.

Russo

Кроме того, указанный процесс будет опираться на опыт других стран.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el día de la resurrección no os aprovecharán ni vuestros parientes ni vuestros hijos.

Russo

В День воскресения ни родственники ваши, ни дети не помогут вам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en el proyecto se aprovecharán los trabajos ya hechos por las entidades que participan en él.

Russo

При осуществлении проекта будут использоваться результаты работы, уже проделанной партнерами по проекту.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando sea oportuno, se aprovecharán los conocimientos adquiridos con las actividades de cooperación técnica.

Russo

При этом по возможности будет использоваться опыт, накопленный в ходе мероприятий в области технического сотрудничества.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

en cada caso, se determinarán metas y los resultados se obtendrán y se aprovecharán en 2006 y 2007.

Russo

В 2006 и 2007 годах целевые показатели будут установлены для всех случаев, чтобы сделать возможным получение и использование данных.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de ese modo se aprovecharán mejor los numerosos productos pertinentes, con el consiguiente aumento de la eficacia.

Russo

Это позволит более эффективно использовать многочисленные высококачественные продукты и, таким образом, повысить действенность мероприятий.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, se aprovecharán mejor los recursos de la comisión si ésta examina directamente el proyecto de convención.

Russo

Кроме того, ресурсы Комиссии будут лучше использованы, если она сама будет рассматривать проект конвенции.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

15. para la plataforma el pnuma en vivo se adaptarán y aprovecharán iniciativas existentes sobre la elaboración de indicadores ambientales.

Russo

15. Платформа "ЮНЕП в прямом включении " позволит адаптировать и наращивать текущие инициативы по разработке экологических показателей.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

b) se aprovecharán mejor los espacios concedidos en radio y televisión para fomentar la participación en la vida cultural.

Russo

b) более эффективное использование радио и телевидения для содействия вовлечению населения в культурную жизнь;

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el programa se reforzó con el aporte por el acnur de 4.200 equipos para reforzar tejados que aprovecharán unas 12.600 familias.

Russo

В дополнение к этой программе УВКБ поставило 4200 комплектов для ремонта крыш, которых, согласно оценкам, хватит на 12 600 семей.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

10. sería muy conveniente que se aprovecharan cualesquiera conferencias que se tenga previsto celebrar sobre este tema.

Russo

10. Было бы весьма желательно воспользоваться любыми запланированными в настоящее время конференциями по этому вопросу.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,344,876 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK