Sie suchten nach: lograrían (Spanisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Russian

Info

Spanish

lograrían

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Russisch

Info

Spanisch

¿será que lo lograrían?

Russisch

Вы так можете?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ustedes no lograrían soportarlo por dos horas

Russisch

Вы не смогли вынести этого и два часа.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con ello se lograrían varios objetivos útiles.

Russisch

Это послужит нескольким важным целям.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esos acuerdos lograrían acelerar el procedimiento arbitral.

Russisch

Такие договоренности будут способствовать ускорению арбитражного процесса.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en años subsiguientes se lograrían economías de una magnitud análoga.

Russisch

В последующие годы сокращение расходов составит сумму аналогичного размера.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

50. los objetivos se lograrían mediante las siguientes medidas:

Russisch

50. Эти цели будут достигаться с помощью следующих мер:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

c) permitiría alcanzar resultados que de otra manera no se lograrían.

Russisch

c) десятилетие позволит достичь результаты, которых иначе достичь было бы невозможно.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

d) permitir alcanzar resultados que de otra manera no se lograrían;

Russisch

d) могла обеспечить результаты, которые иначе достичь было бы невозможно;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

lograrían poco más que agudizar el carácter de debate que tienen nuestras deliberaciones.

Russisch

Они мало помогут, а скорее, наоборот, обострят здесь дискуссионный характер нашей работы.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

estos eran los mecanismos a través de los cuales se lograrían soluciones de compromiso.

Russisch

Они выражаются в формах, в которых можно идти на компромисс.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el trabajo de la secretaría sería mucho más fácil y se lograrían las metas propuestas.

Russisch

Задача Секретариата упрощается, и его предложение принимается.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

estos objetivos se lograrían aplicando un concepto de disuasión basado en la presencia de la fuerza.

Russisch

Эти задачи будут решаться в рамках реализации концепции сдерживания, основывающегося на присутствии сил.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los esfuerzos de la comunidad internacional no lograrían los resultados deseados a menos que cambiara la situación.

Russisch

Усилия международного сообщества не принесут желаемых результатов, если ситуация не изменится.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

12. las medidas mencionadas lograrían el objetivo principal de eliminar el conflicto entre coordinación y ejecución.

Russisch

12. Вышеупомянутые меры позволили бы достичь основной цели, заключающейся в устранении противоречия между координацией и осуществлением.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

asimismo, nunca lograrían cancelar el préstamo, que sería insuficiente para proporcionar una vivienda a su familia.

Russisch

Кроме того, они никогда бы не смогли погасить этот кредит, и он был бы недостаточным для обеспечения жильем их семьи.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de hecho, esas negociaciones comenzaron formalmente en mayo de 1996, creando la esperanza de que pronto se lograrían resultados concretos.

Russisch

Фактически, эти переговоры были официально начаты в мае 1996 года, породив надежды на достижение конкретных результатов уже в скором будущем.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

14. en consecuencia, parece que se lograrían resultados distintos según se aplicara el artículo 26 o la ley del lugar del intermediario.

Russisch

14. Поэтому, как представляется, могут быть получены различные результаты в зависимости от того, применяется ли статья 26 или концепция prima.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

acoge con satisfacción los progresos alcanzados en cuanto al diseño sostenible, pero solicita que se aclaren las economías que se lograrían y los plazos para su realización.

Russisch

Она приветствует прогресс, достигнутый в области обеспечения экологизации, но просит дать разъяснения относительно экономии затрат и сроков для их реализации.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con una mejor programación multisectorial, una mayor coordinación, la recopilación de datos más precisos y un mayor número de programas se lograrían mejores resultados.

Russisch

Совершенствование разработки многосекторальных программ, улучшение координации, сбор более точных данных и увеличение сроков выполнения программ приведут к более значительным результатам.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el sr. rosand (estados unidos de américa) dice que su delegación quisiera saber qué ahorros se lograrían con el cambio propuesto.

Russisch

75. Г-н Роусэнд (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация хотела бы знать, какая экономия будет получена в результате предлагаемых изменений.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,717,171 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK