Você procurou por: lograrían (Espanhol - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Russian

Informações

Spanish

lograrían

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Russo

Informações

Espanhol

¿será que lo lograrían?

Russo

Вы так можете?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ustedes no lograrían soportarlo por dos horas

Russo

Вы не смогли вынести этого и два часа.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

con ello se lograrían varios objetivos útiles.

Russo

Это послужит нескольким важным целям.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esos acuerdos lograrían acelerar el procedimiento arbitral.

Russo

Такие договоренности будут способствовать ускорению арбитражного процесса.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en años subsiguientes se lograrían economías de una magnitud análoga.

Russo

В последующие годы сокращение расходов составит сумму аналогичного размера.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

50. los objetivos se lograrían mediante las siguientes medidas:

Russo

50. Эти цели будут достигаться с помощью следующих мер:

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

c) permitiría alcanzar resultados que de otra manera no se lograrían.

Russo

c) десятилетие позволит достичь результаты, которых иначе достичь было бы невозможно.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

d) permitir alcanzar resultados que de otra manera no se lograrían;

Russo

d) могла обеспечить результаты, которые иначе достичь было бы невозможно;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lograrían poco más que agudizar el carácter de debate que tienen nuestras deliberaciones.

Russo

Они мало помогут, а скорее, наоборот, обострят здесь дискуссионный характер нашей работы.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estos eran los mecanismos a través de los cuales se lograrían soluciones de compromiso.

Russo

Они выражаются в формах, в которых можно идти на компромисс.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el trabajo de la secretaría sería mucho más fácil y se lograrían las metas propuestas.

Russo

Задача Секретариата упрощается, и его предложение принимается.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estos objetivos se lograrían aplicando un concepto de disuasión basado en la presencia de la fuerza.

Russo

Эти задачи будут решаться в рамках реализации концепции сдерживания, основывающегося на присутствии сил.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los esfuerzos de la comunidad internacional no lograrían los resultados deseados a menos que cambiara la situación.

Russo

Усилия международного сообщества не принесут желаемых результатов, если ситуация не изменится.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

12. las medidas mencionadas lograrían el objetivo principal de eliminar el conflicto entre coordinación y ejecución.

Russo

12. Вышеупомянутые меры позволили бы достичь основной цели, заключающейся в устранении противоречия между координацией и осуществлением.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

asimismo, nunca lograrían cancelar el préstamo, que sería insuficiente para proporcionar una vivienda a su familia.

Russo

Кроме того, они никогда бы не смогли погасить этот кредит, и он был бы недостаточным для обеспечения жильем их семьи.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de hecho, esas negociaciones comenzaron formalmente en mayo de 1996, creando la esperanza de que pronto se lograrían resultados concretos.

Russo

Фактически, эти переговоры были официально начаты в мае 1996 года, породив надежды на достижение конкретных результатов уже в скором будущем.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

14. en consecuencia, parece que se lograrían resultados distintos según se aplicara el artículo 26 o la ley del lugar del intermediario.

Russo

14. Поэтому, как представляется, могут быть получены различные результаты в зависимости от того, применяется ли статья 26 или концепция prima.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

acoge con satisfacción los progresos alcanzados en cuanto al diseño sostenible, pero solicita que se aclaren las economías que se lograrían y los plazos para su realización.

Russo

Она приветствует прогресс, достигнутый в области обеспечения экологизации, но просит дать разъяснения относительно экономии затрат и сроков для их реализации.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

con una mejor programación multisectorial, una mayor coordinación, la recopilación de datos más precisos y un mayor número de programas se lograrían mejores resultados.

Russo

Совершенствование разработки многосекторальных программ, улучшение координации, сбор более точных данных и увеличение сроков выполнения программ приведут к более значительным результатам.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el sr. rosand (estados unidos de américa) dice que su delegación quisiera saber qué ahorros se lograrían con el cambio propuesto.

Russo

75. Г-н Роусэнд (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация хотела бы знать, какая экономия будет получена в результате предлагаемых изменений.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,632,999 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK