Sie suchten nach: desproporcionada (Spanisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Czech

Info

Spanish

desproporcionada

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Tschechisch

Info

Spanisch

en este contexto, una prohibición completa es desproporcionada.

Tschechisch

v této souvislosti je úplný zákaz nepřiměřený.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tal obligación puede resultar desproporcionada en muchos casos.

Tschechisch

to může být v mnoha případech nepřiměřené.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a su juicio, dicha multa resulta completamente desproporcionada.

Tschechisch

taková pokuta je naprosto nepřiměřená.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

verificables, sin que ello suponga una carga administrativa desproporcionada;

Tschechisch

ověřitelné, aniž by představovaly nepřiměřenou administrativní zátěž;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la carga resultante sería desproporcionada con relación al objetivo del cambio.

Tschechisch

vzniklá zátěž by byla neúměrná cíli této změny.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la solicitud de acceso a una lista crea una «carga desproporcionada»

Tschechisch

Žádost o přístup k přehledu představuje „nepřiměřenou zátěž“

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la intensidad de las penas no deberá ser desproporcionada en relación con la infracción.

Tschechisch

výše trestu nesmí být nepřiměřená trestnému činu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

así pues, la comisión considera que esta disposición es desproporcionada e incompatible con el reglamento.

Tschechisch

za těchto podmínek je komise toho názoru, že toto ustanovení je nepřiměřené a neslučitelné s nařízením.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

c) la información solicitada resulta claramente desproporcionada o irrelevante para el fin que se persigue.

Tschechisch

c) požadované informace jsou zjevně nepřiměřené nebo bezpředmětné z hlediska účelu, za kterým bylo o ně požádáno.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Spanisch

sin embargo, este objetivo debe lograrse sin perturbar de forma desproporcionada el equilibrio normal del mercado.

Tschechisch

tohoto cíle by se však mělo dosáhnout, aniž by došlo k nepřiměřenému narušení běžné rovnováhy na trhu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- una cantidad desproporcionada de inversiones extranjeras directas orientadas a las regiones económicamente más fuertes;

Tschechisch

- neúměrné množství přímých zahraničních investic směřujících do hospodářsky silnějších regionů;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Spanisch

- exigir una infraestructura técnica desproporcionada, lo cual podría considerarse favorable a determinados intereses comerciales.

Tschechisch

- nepřiměřené technické infrastruktury, která by mohla být pokládána za podporu určitých komerčních zájmů.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Spanisch

las obligaciones en este ámbito se reducirán en una medida desproporcionada, en más del [...]* %.

Tschechisch

závazky segmentu se tím nadproporcionálně sníží o [...]* %.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

controlar los movimientos, respuesta emocional desproporcionada, disminución del deseo sexual, nerviosismo, pensamientos raros;

Tschechisch

nestabilita, snížení sexuální touhy, nervozita, abnormální myšlenky;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

-que la multa impuesta, cuyo importe equivale prácticamente al doble de su patrimonio social, resulta injusta y desproporcionada.

Tschechisch

-skutečnosti, že uvedená pokuta, která téměř dvojnásobně přesahuje její aktiva, je nespravedlivá a nepřiměřená.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

trata-se de um critério de carácter "negativo": examina-se se a medida adoptada não é desproporcionada.

Tschechisch

test má "negatívny" charakter: skúma, či prijaté opatrenie nie je neprimerané.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

b) si no forma parte del régimen fiscal general;c) si afecta de manera desproporcionada a cualquier parte del programa.

Tschechisch

50-51 a zprávy komise o cílech a prioritách nevyhovovalystanoveným požadavkům

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

c) procesamientos o penas que sean desproporcionados o discriminatorios;

Tschechisch

c) nepřiměřené nebo diskriminační trestní stíhání nebo trestání;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,934,664 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK