Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
türkçe konuşuyorsun gibi
you speak turkish
Letzte Aktualisierung: 2022-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hahaha türkçe konuşuyorsun
harika
Letzte Aktualisierung: 2023-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ve ben de dedim ki, "peki sen nasıl duyuyorsun?"
and i said, "well, how do you hear it?"
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sen nasılsın?
i'm fine brother, how are you?
Letzte Aktualisierung: 2022-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iyiyim sen nasılsın
kahve içiyorum
Letzte Aktualisierung: 2022-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tesekkur ederim sen nasılsın
i am good, how are you
Letzte Aktualisierung: 2022-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
evet aşkım benim sen nasılsın
Letzte Aktualisierung: 2020-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bunun üzerine sen nasıl bir gazeteyi idare etmenin getirdiği sorumlulukları üstlenme kararını verdin? Özellikle karmaşa dolu böyle bir zamanda.
how did you then make the decision and assume the responsibilities of running a newspaper, especially in such times of conflict?
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fakat gözleri görmeyenlere sen nasıl doğru yolu gösterebilirsin, hele basiretleri de yoksa! [25,41-42]
but can you guide the blind although they will not [attempt to] see?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
onların arasında sana bakanlar da var. fakat gözleri görmeyenlere sen nasıl doğru yolu gösterebilirsin, hele basiretleri de yoksa! [25,41-42]
and among them are some who look at thee: but canst thou guide the blind,- even though they will not see?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
İsa, ‹‹filipus›› dedi, ‹‹bunca zamandır sizinle birlikteyim. beni daha tanımadın mı? beni görmüş olan, babayı görmüştür. sen nasıl, ‹bize babayı göster› diyorsun?
jesus saith unto him, have i been so long time with you, and yet hast thou not known me, philip? he that hath seen me hath seen the father; and how sayest thou then, shew us the father?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: