Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
türkçe konuşuyorsun gibi
you speak turkish
Última actualización: 2022-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hahaha türkçe konuşuyorsun
harika
Última actualización: 2023-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ve ben de dedim ki, "peki sen nasıl duyuyorsun?"
and i said, "well, how do you hear it?"
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sen nasılsın?
i'm fine brother, how are you?
Última actualización: 2022-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iyiyim sen nasılsın
kahve içiyorum
Última actualización: 2022-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tesekkur ederim sen nasılsın
i am good, how are you
Última actualización: 2022-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
evet aşkım benim sen nasılsın
Última actualización: 2020-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bunun üzerine sen nasıl bir gazeteyi idare etmenin getirdiği sorumlulukları üstlenme kararını verdin? Özellikle karmaşa dolu böyle bir zamanda.
how did you then make the decision and assume the responsibilities of running a newspaper, especially in such times of conflict?
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fakat gözleri görmeyenlere sen nasıl doğru yolu gösterebilirsin, hele basiretleri de yoksa! [25,41-42]
but can you guide the blind although they will not [attempt to] see?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
onların arasında sana bakanlar da var. fakat gözleri görmeyenlere sen nasıl doğru yolu gösterebilirsin, hele basiretleri de yoksa! [25,41-42]
and among them are some who look at thee: but canst thou guide the blind,- even though they will not see?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
İsa, ‹‹filipus›› dedi, ‹‹bunca zamandır sizinle birlikteyim. beni daha tanımadın mı? beni görmüş olan, babayı görmüştür. sen nasıl, ‹bize babayı göster› diyorsun?
jesus saith unto him, have i been so long time with you, and yet hast thou not known me, philip? he that hath seen me hath seen the father; and how sayest thou then, shew us the father?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: