Sie suchten nach: istemiyoruz (Türkisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

French

Info

Turkish

istemiyoruz

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Französisch

Info

Türkisch

‹yolunu öğrenmek istemiyoruz.

Französisch

ils disaient pourtant à dieu: retire-toi de nous; nous ne voulons pas connaître tes voies.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

biz senden rızık istemiyoruz. seni biz besliyoruz.

Französisch

nous ne te demandons point de nourriture: c'est à nous de te nourrir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

biz senden bir rızık istemiyoruz. seni biz rızıklandırırız.

Französisch

nous ne te demandons point de nourriture: c'est à nous de te nourrir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

biz senden rızık istemiyoruz, biz sana rızık veriyoruz.

Französisch

nous ne te demandons point de nourriture: c'est à nous de te nourrir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

biz senden rızık istemiyoruz, sana rızık veren biziz.

Französisch

nous ne te demandons point de nourriture: c'est à nous de te nourrir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

senden rızık istemiyoruz; (aksine) biz seni rızıklandırıyoruz.

Französisch

nous ne te demandons point de nourriture: c'est à nous de te nourrir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

biz senden rızık istemiyoruz, bilakis senin rızkın bize aittir.

Französisch

nous ne te demandons point de nourriture: c'est à nous de te nourrir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

senden bir rızık istemiyoruz biz, biziz sana rızık veren ve sonuç, çekinenlerindir.

Französisch

nous ne te demandons point de nourriture: c'est à nous de te nourrir. la bonne fin est réservée à la piété.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ben sizden buna karşı bir ücret istemiyorum. benim ücretim yalnız alemlerin rabbine aittir.

Französisch

et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au seigneur de l'univers.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,449,773 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK