Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
yaptıklarının karşılığını verecek.
men herren skall gå till rätta med juda och hemsöka jakob, såsom hans vägar förtjäna; efter hans gärningar skall han vedergälla honom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yaptıklarının karşılığını almayacaklar mı?
eller skall de lönas för något annat än sina handlingar?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yaptığınızın karşılığını görmeyeceğiniz doğruysa,
varför, om ni inte skall ställas till svars [för era handlingar],
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yaptıklarının, hak ettiklerinin karşılığını ver.
giv dem efter deras gärningar och efter deras onda väsende, giv dem efter deras händers verk, vedergäll dem vad de hava gjort.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tanrım yaptıklarımın karşılığını verir.››
men jag tänkte: »förgäves har jag mödat mig, fruktlöst och fåfängt har jag förtärt min kraft; dock, min rätt är hos herren och min lön hos min gud.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yalnız yaptıklarının karşılığını almıyorlar mı?
Är inte detta den rätta lönen för deras handlingar
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
günah kazananlar işlediklerinin karşılığını alacaklardır
de som syndar skall straffas med det som svarar mot de synder som de begick.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sadece yapmış olduklarınızın karşılığını görüyorsunuz.
men ni skall inte straffas för annat [eller mer] än vad ni gjorde.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah şükrün karşılığını verendir, bilendir.
gud, som har kunskap om allt, erkänner [sina tjänares] förtjänster.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doğrusu allah bağışlayandır, şükrün karşılığını verendir.
gud förlåter mycket och han erkänner [sina tjänares] förtjänster.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gerçekten allah, bağışlayandır, şükredene karşılığını verendir.
gud förlåter mycket och han erkänner [sina tjänares] förtjänster.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doğrusu rabbimiz bağışlayandır, şükrün karşılığını verendir."
helt visst förlåter vår herre mycket och han erkänner [sina tjänares] förtjänster.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
günah kazananlar yapıp ettiklerinin karşılığını yakında göreceklerdir.
de som syndar skall straffas med det som svarar mot de synder som de begick.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah şükrün karşılığını veren, (herşeyi) bilendir.
gud, som har kunskap om allt, erkänner [sina tjänares] förtjänster.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"beni yalanlamalarına karşılık, bana yardım et."
de anser mig vara en lögnare!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung