Sie suchten nach: kinsa mana (Tagalog - Japanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

kinsa mana

Japanese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Japanisch

Info

Tagalog

kinsa ni

Japanisch

これは誰ですか?!

Letzte Aktualisierung: 2020-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

mana

Japanisch

マナ

Letzte Aktualisierung: 2013-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tagalog

mana sayo

Japanisch

just like you

Letzte Aktualisierung: 2020-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kinsa imong kauban

Japanisch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

mana ka sa akin

Japanisch

mana sa akin

Letzte Aktualisierung: 2024-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

mana sayo kapatid ko

Japanisch

ikaw din nmn kapatid ko

Letzte Aktualisierung: 2022-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

hi mana ang ganda mo

Japanisch

どこにいますか?

Letzte Aktualisierung: 2020-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

si anji mana kay berna loka loka

Japanisch

最も人気のあるものはどれですか

Letzte Aktualisierung: 2020-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ito ang mana ng lipi ng mga anak ni juda ayon sa kanilang mga angkan.

Japanisch

ユダの人々の部族が、その家族にしたがって獲た嗣業は、次のとおりである。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ayon sa sapalaran babahagihin ang kanilang mana, alinsunod sa dami o kaunti.

Japanisch

すなわち、くじをもってその嗣業を大きいものと、小さいものとに分けなければならない」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at nalabi sa mga anak ni israel ay pitong lipi na hindi pa nababahaginan ng kanilang mana.

Japanisch

その時、イスラエルの人々のうちに、まだ嗣業を分かち取らない部族が、七つ残っていたので、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at kinuha ang kanilang mana ng mga anak ni jose, ng manases, at ng ephraim.

Japanisch

こうしてヨセフの子孫のマナセと、エフライムとは、その嗣業を受けた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang aming mana ay napasa mga taga ibang lupa, ang aming mga bahay ay sa mga taga ibang bayan.

Japanisch

われわれの嗣業は他国の人に移り、家は異邦人のものとなった。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ito ang mana ng lipi ng mga anak ni issachar ayon sa kanilang mga angkan, ang mga bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.

Japanisch

これがイッサカルの子孫の部族の、その家族にしたがって獲た嗣業であって、その町々と、それに属する村々とである。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at sinabi ni naboth kay achab, huwag itulot ng panginoon sa akin, na aking ibigay ang mana sa aking mga magulang sa iyo.

Japanisch

ナボテはアハブに言った、「わたしは先祖の嗣業をあなたに譲ることを断じていたしません」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sa pamamagitan ng sapalaran ng kanilang mana, gaya ng iniutos ng panginoon sa pamamagitan ni moises, sa siyam na lipi, at sa kalahating lipi.

Japanisch

主がモーセによって命じられたように、くじによって、これを九つの部族と、半ばの部族とに、嗣業として与えた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

aking pinabayaan ang aking bahay, aking itinakuwil ang aking mana; aking ibinigay ang giliw na sinta ng aking kaluluwa sa kamay ng kaniyang mga kaaway.

Japanisch

「わたしはわが家を離れ、わが嗣業を捨て、わが魂の愛する者を敵の手に渡した。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ang iyong mga anak, na iyong mga naging anak na sumunod sa kanila ay magiging iyo; sila'y tatawagin ayon sa pangalan ng kanilang mga kapatid sa kanilang mana.

Japanisch

ただし彼らの後にあなたに生れた子らはあなたのものとなります。しかし、その嗣業はその兄弟の名で呼ばれるでしょう。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,498,674 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK