Sie suchten nach: marangal (Tagalog - Koreanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

marangal

Korean

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Koreanisch

Info

Tagalog

hindi baga nilalapastangan nila yaong marangal na pangalan na sa inyo'y itinatawag?

Koreanisch

저 희 는 너 희 에 게 대 하 여 일 컫 는 바 그 아 름 다 운 이 름 을 훼 방 하 지 아 니 하 느 냐

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

kinalulugdan ng panginoon dahil sa kaniyang katuwiran, na dakilain ang kautusan, at gawing marangal.

Koreanisch

여 호 와 께 서 자 기 의 의 로 우 심 을 인 하 여 기 쁨 으 로 그 교 훈 을 크 게 하 며 존 귀 케 하 려 하 셨 으

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

bago ko naalaman, inilagay ako ng aking kaluluwa sa gitna ng mga karo ng aking marangal na bayan.

Koreanisch

부 지 중 에 내 마 음 이 나 로 내 귀 한 백 성 의 수 레 가 운 데 이 르 게 하 였 구

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang matanda at ang marangal na tao, siyang ulo; at ang propeta na nagtuturo ng mga kabulaanan, siyang buntot.

Koreanisch

머 리 는 곧 장 로 와 존 귀 한 자 요 꼬 리 는 곧 거 짓 말 을 가 르 치 는 선 지 자

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ng kapitan ng lilimang puin, at ng marangal na tao, at ng tagapayo, at ng bihasang manggagawa, at ng matalinong mangeenkanto.

Koreanisch

오 십 부 장 과, 귀 인 과, 모 사 와, 공 교 한 장 인 과, 능 란 한 요 술 자 를 그 리 하 실 것 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang mga anak na babae ng hari ay nangasa gitna ng iyong mga marangal na babae: sa iyong kanan ay nakatayo ang reyna na may ginto sa ophir.

Koreanisch

왕 의 귀 비 중 에 는 열 왕 의 딸 이 있 으 며 왕 후 는 오 빌 의 금 으 로 꾸 미 고 왕 의 우 편 에 서 도

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

nguni't tungkol sa makapangyarihang tao, siya'y nagtatangkilik ng lupa; at ang marangal na tao, ay tumatahan doon.

Koreanisch

권 세 있 는 자 가 토 지 를 얻 고 존 귀 한 자 가 거 기 서 사 는 구

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

maging marangal nawa sa lahat ang pagaasawa, at huwag nawang magkadungis ang higaan: sapagka't ang mga mapakiapid at ang mga mapangalunya ay pawang hahatulan ng dios.

Koreanisch

모 든 사 람 은 혼 인 을 귀 히 여 기 고 침 소 를 더 럽 히 지 않 게 하 라 음 행 하 는 자 들 과 간 음 하 는 자 들 을 하 나 님 이 심 판 하 시 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ang nalabi sa mga bansa na itinawid ng dakila at marangal na si asnappar, at inilagay sa bayan ng samaria, at sa nalabi sa lupain, na nasa dako roon ng ilog, at sa iba pa.

Koreanisch

기 타 백 성 곧 존 귀 한 오 스 납 발 이 사 마 리 아 성 과 강 서 편 다 른 땅 에 옮 겨 둔 자 들 과 함 께 고 한 다 하 였 더

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

siya'y marangal kay sa tatlongpu, nguni't sa unang tatlo'y hindi siya umabot. at inilagay ni david siya sa kaniyang bantay.

Koreanisch

삼 십 인 보 다 존 귀 하 나 그 러 나 첫 삼 인 에 게 는 미 치 지 못 하 였 더 라 다 윗 이 저 를 세 워 시 위 대 장 관 을 삼 았 더

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

narito, siya'y lalong marangal kay sa tatlongpu, nguni't hindi siya umabot sa unang tatlo: at inilagay ni david sa kaniya na bantay.

Koreanisch

삼 십 인 보 다 존 귀 하 나 그 러 나 첫 삼 인 에 게 는 미 치 지 못 하 니 라 다 윗 이 저 를 세 워 시 위 대 장 관 을 삼 았 더

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ngayo'y sinasabi ng panginoon na naganyo sa akin mula sa bahay-bata upang maging kaniyang lingkod, upang dalhin uli ang jacob sa kaniya, at ang israel ay mapisan sa kaniya: (sapagka't ako'y marangal sa mga mata ng panginoon, at ang aking dios ay naging aking kalakasan;)

Koreanisch

나 는 여 호 와 의 보 시 기 에 존 귀 한 자 라 나 의 하 나 님 이 나 의 힘 이 되 셨 도 다 다 시 야 곱 을 자 기 에 게 로 돌 아 오 게 하 시 며 이 스 라 엘 을 자 기 에 게 로 모 이 게 하 시 려 고 나 를 태 에 서 나 옴 으 로 부 터 자 기 종 을 삼 으 신 여 호 와 께 서 말 씀 하 시 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,731,045,895 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK