Sie suchten nach: novozélandského (Tschechisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Latvian

Info

Czech

novozélandského

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Lettisch

Info

Tschechisch

dovoz novozélandského másla

Lettisch

jaunzēlandes sviesta ievešana

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Tschechisch

vzor novozélandského osvědčení o úlovku

Lettisch

jaunzēlandes nozvejas sertifikāta paraugs

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

přeprava štikozubce novozélandského a humra severského

Lettisch

dienvidu heka un norvēģijas omāra transportēšana

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Tschechisch

oddělené skladování štikozubce novozélandského a humra severského

Lettisch

dienvidu heka un norvēģijas omāra izkraušana atsevišķi

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Tschechisch

postup stanovení celkového přípustného odlovu u populace štikozubce novozélandského

Lettisch

procedūra dienvidu heka krājumu tac noteikšanai

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Tschechisch

Žádosti o licence na dovoz novozélandského másla podle tohoto nařízení jsou přípustné pouze za splnění těchto podmínek:

Lettisch

jaunzēlandes sviesta importa licenču pieteikumus saskaņā ar šo regulu pieņem tikai tad, ja tiek izpildīti šādi nosacījumi:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Tschechisch

s výjimkou novozélandského másla musí být v osvědčení ima 1 u každého druhu produktu a u každého druhu obchodní úpravy uvedeny údaje stanovené v příloze xi.

Lettisch

ima 1 sertifikātos jānorāda ziņas, kas attiecībā uz katru produkta veidu un katru noformējuma veidu ir izklāstītas xi pielikumā, izņemot jaunzēlandes sviestu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Tschechisch

vsoučasné době vypořádává transakce v 15mezinárodně obchodovaných měnách, odprosince 2004 včetně hongkongského dolaru,novozélandského dolaru, korejského wonu ajihoafrického randu.

Lettisch

asv dolāru.8saskaņā ar snb 2004. gada aprīlī veikto aptauju cls aptaujas laikā veidoja aptuveni ceturto daļu visa valūtas tirgus. euro ir nozīmīgākā norēķinu valūta pēc asv dolāra.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a) populace štikozubce novozélandského žijící v divizích viiic a ixa, jak jsou vymezeny mezinárodní radou pro průzkum moří (ices);

Lettisch

a) dienvidu heka krājumi starptautiskās jūras pētniecības padomes (ices) noteiktajā viiic un ixa zonā;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Tschechisch

(18) u populací jazyka obecného v západní části lamanšského průlivu, štikozubce novozélandského a humrů je nutné uplatňovat prozatímní systém řízení intenzity rybolovu.

Lettisch

(18) paltusa krājumiem lamanša rietumu daļā, dienvidu heka un norvēģijas omāra krājumiem nepieciešams piemērot pagaidu zvejas intensitātes pārvaldības shēmu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

strana 116, příloha ivb ("intenzita rybolovu pro rybářská plavidla v souvislosti s obnovou některých populací štikozubce novozélandského a humrů"), bod 21:

Lettisch

1. jebkuru līdzekļu vai iekārtu izmantošana, izņemot tos, kas aprakstīti šajā pantā, kuri aizsprosto linuma acis vai samazina to izmēru, ir aizliegta.2. buru audekls, linums vai jebkurš cits materiāls var būt piestiprināts āmja ārpusē, lai samazinātu vai novērstu bojājumu.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

(6) dovozy novozélandského másla musí splňovat určité požadavky na jakost stanovené v nařízení (es) č. 2535/2001.

Lettisch

(6) ievedumiem no jaunzēlandes jāatbilst zināmām kvalitātes prasībām, kas noteiktas regulā (ek) nr. 2535/2001.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

ustanovení tohoto oddílu se vztahují na novozélandské máslo, pokud není v oddílu 1 stanoveno jinak.

Lettisch

Šī iedaļa, un ja vien 1. iedaļā nav paredzēts citādi, attiecas uz jaunzēlandes sviestu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,556,945 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK