Vous avez cherché: novozélandského (Tchèque - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Latvian

Infos

Czech

novozélandského

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Letton

Infos

Tchèque

dovoz novozélandského másla

Letton

jaunzēlandes sviesta ievešana

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Tchèque

vzor novozélandského osvědčení o úlovku

Letton

jaunzēlandes nozvejas sertifikāta paraugs

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

přeprava štikozubce novozélandského a humra severského

Letton

dienvidu heka un norvēģijas omāra transportēšana

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Tchèque

oddělené skladování štikozubce novozélandského a humra severského

Letton

dienvidu heka un norvēģijas omāra izkraušana atsevišķi

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Tchèque

postup stanovení celkového přípustného odlovu u populace štikozubce novozélandského

Letton

procedūra dienvidu heka krājumu tac noteikšanai

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Tchèque

Žádosti o licence na dovoz novozélandského másla podle tohoto nařízení jsou přípustné pouze za splnění těchto podmínek:

Letton

jaunzēlandes sviesta importa licenču pieteikumus saskaņā ar šo regulu pieņem tikai tad, ja tiek izpildīti šādi nosacījumi:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Tchèque

s výjimkou novozélandského másla musí být v osvědčení ima 1 u každého druhu produktu a u každého druhu obchodní úpravy uvedeny údaje stanovené v příloze xi.

Letton

ima 1 sertifikātos jānorāda ziņas, kas attiecībā uz katru produkta veidu un katru noformējuma veidu ir izklāstītas xi pielikumā, izņemot jaunzēlandes sviestu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Tchèque

vsoučasné době vypořádává transakce v 15mezinárodně obchodovaných měnách, odprosince 2004 včetně hongkongského dolaru,novozélandského dolaru, korejského wonu ajihoafrického randu.

Letton

asv dolāru.8saskaņā ar snb 2004. gada aprīlī veikto aptauju cls aptaujas laikā veidoja aptuveni ceturto daļu visa valūtas tirgus. euro ir nozīmīgākā norēķinu valūta pēc asv dolāra.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

a) populace štikozubce novozélandského žijící v divizích viiic a ixa, jak jsou vymezeny mezinárodní radou pro průzkum moří (ices);

Letton

a) dienvidu heka krājumi starptautiskās jūras pētniecības padomes (ices) noteiktajā viiic un ixa zonā;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Tchèque

(18) u populací jazyka obecného v západní části lamanšského průlivu, štikozubce novozélandského a humrů je nutné uplatňovat prozatímní systém řízení intenzity rybolovu.

Letton

(18) paltusa krājumiem lamanša rietumu daļā, dienvidu heka un norvēģijas omāra krājumiem nepieciešams piemērot pagaidu zvejas intensitātes pārvaldības shēmu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

strana 116, příloha ivb ("intenzita rybolovu pro rybářská plavidla v souvislosti s obnovou některých populací štikozubce novozélandského a humrů"), bod 21:

Letton

1. jebkuru līdzekļu vai iekārtu izmantošana, izņemot tos, kas aprakstīti šajā pantā, kuri aizsprosto linuma acis vai samazina to izmēru, ir aizliegta.2. buru audekls, linums vai jebkurš cits materiāls var būt piestiprināts āmja ārpusē, lai samazinātu vai novērstu bojājumu.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

(6) dovozy novozélandského másla musí splňovat určité požadavky na jakost stanovené v nařízení (es) č. 2535/2001.

Letton

(6) ievedumiem no jaunzēlandes jāatbilst zināmām kvalitātes prasībām, kas noteiktas regulā (ek) nr. 2535/2001.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

ustanovení tohoto oddílu se vztahují na novozélandské máslo, pokud není v oddílu 1 stanoveno jinak.

Letton

Šī iedaļa, un ja vien 1. iedaļā nav paredzēts citādi, attiecas uz jaunzēlandes sviestu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,268,733 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK