Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dovoz novozélandského másla
jaunzēlandes sviesta ievešana
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
vzor novozélandského osvědčení o úlovku
jaunzēlandes nozvejas sertifikāta paraugs
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
přeprava štikozubce novozélandského a humra severského
dienvidu heka un norvēģijas omāra transportēšana
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
oddělené skladování štikozubce novozélandského a humra severského
dienvidu heka un norvēģijas omāra izkraušana atsevišķi
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
postup stanovení celkového přípustného odlovu u populace štikozubce novozélandského
procedūra dienvidu heka krājumu tac noteikšanai
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Žádosti o licence na dovoz novozélandského másla podle tohoto nařízení jsou přípustné pouze za splnění těchto podmínek:
jaunzēlandes sviesta importa licenču pieteikumus saskaņā ar šo regulu pieņem tikai tad, ja tiek izpildīti šādi nosacījumi:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
s výjimkou novozélandského másla musí být v osvědčení ima 1 u každého druhu produktu a u každého druhu obchodní úpravy uvedeny údaje stanovené v příloze xi.
ima 1 sertifikātos jānorāda ziņas, kas attiecībā uz katru produkta veidu un katru noformējuma veidu ir izklāstītas xi pielikumā, izņemot jaunzēlandes sviestu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
vsoučasné době vypořádává transakce v 15mezinárodně obchodovaných měnách, odprosince 2004 včetně hongkongského dolaru,novozélandského dolaru, korejského wonu ajihoafrického randu.
asv dolāru.8saskaņā ar snb 2004. gada aprīlī veikto aptauju cls aptaujas laikā veidoja aptuveni ceturto daļu visa valūtas tirgus. euro ir nozīmīgākā norēķinu valūta pēc asv dolāra.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) populace štikozubce novozélandského žijící v divizích viiic a ixa, jak jsou vymezeny mezinárodní radou pro průzkum moří (ices);
a) dienvidu heka krājumi starptautiskās jūras pētniecības padomes (ices) noteiktajā viiic un ixa zonā;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
(18) u populací jazyka obecného v západní části lamanšského průlivu, štikozubce novozélandského a humrů je nutné uplatňovat prozatímní systém řízení intenzity rybolovu.
(18) paltusa krājumiem lamanša rietumu daļā, dienvidu heka un norvēģijas omāra krājumiem nepieciešams piemērot pagaidu zvejas intensitātes pārvaldības shēmu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
strana 116, příloha ivb ("intenzita rybolovu pro rybářská plavidla v souvislosti s obnovou některých populací štikozubce novozélandského a humrů"), bod 21:
1. jebkuru līdzekļu vai iekārtu izmantošana, izņemot tos, kas aprakstīti šajā pantā, kuri aizsprosto linuma acis vai samazina to izmēru, ir aizliegta.2. buru audekls, linums vai jebkurš cits materiāls var būt piestiprināts āmja ārpusē, lai samazinātu vai novērstu bojājumu.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(6) dovozy novozélandského másla musí splňovat určité požadavky na jakost stanovené v nařízení (es) č. 2535/2001.
(6) ievedumiem no jaunzēlandes jāatbilst zināmām kvalitātes prasībām, kas noteiktas regulā (ek) nr. 2535/2001.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ustanovení tohoto oddílu se vztahují na novozélandské máslo, pokud není v oddílu 1 stanoveno jinak.
Šī iedaļa, un ja vien 1. iedaļā nav paredzēts citādi, attiecas uz jaunzēlandes sviestu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens: