Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dovoz novozélandského másla
jaunzēlandes sviesta ievešana
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
vzor novozélandského osvědčení o úlovku
jaunzēlandes nozvejas sertifikāta paraugs
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
přeprava štikozubce novozélandského a humra severského
dienvidu heka un norvēģijas omāra transportēšana
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 7
Качество:
oddělené skladování štikozubce novozélandského a humra severského
dienvidu heka un norvēģijas omāra izkraušana atsevišķi
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 7
Качество:
postup stanovení celkového přípustného odlovu u populace štikozubce novozélandského
procedūra dienvidu heka krājumu tac noteikšanai
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 7
Качество:
Žádosti o licence na dovoz novozélandského másla podle tohoto nařízení jsou přípustné pouze za splnění těchto podmínek:
jaunzēlandes sviesta importa licenču pieteikumus saskaņā ar šo regulu pieņem tikai tad, ja tiek izpildīti šādi nosacījumi:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
s výjimkou novozélandského másla musí být v osvědčení ima 1 u každého druhu produktu a u každého druhu obchodní úpravy uvedeny údaje stanovené v příloze xi.
ima 1 sertifikātos jānorāda ziņas, kas attiecībā uz katru produkta veidu un katru noformējuma veidu ir izklāstītas xi pielikumā, izņemot jaunzēlandes sviestu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
vsoučasné době vypořádává transakce v 15mezinárodně obchodovaných měnách, odprosince 2004 včetně hongkongského dolaru,novozélandského dolaru, korejského wonu ajihoafrického randu.
asv dolāru.8saskaņā ar snb 2004. gada aprīlī veikto aptauju cls aptaujas laikā veidoja aptuveni ceturto daļu visa valūtas tirgus. euro ir nozīmīgākā norēķinu valūta pēc asv dolāra.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) populace štikozubce novozélandského žijící v divizích viiic a ixa, jak jsou vymezeny mezinárodní radou pro průzkum moří (ices);
a) dienvidu heka krājumi starptautiskās jūras pētniecības padomes (ices) noteiktajā viiic un ixa zonā;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
(18) u populací jazyka obecného v západní části lamanšského průlivu, štikozubce novozélandského a humrů je nutné uplatňovat prozatímní systém řízení intenzity rybolovu.
(18) paltusa krājumiem lamanša rietumu daļā, dienvidu heka un norvēģijas omāra krājumiem nepieciešams piemērot pagaidu zvejas intensitātes pārvaldības shēmu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
strana 116, příloha ivb ("intenzita rybolovu pro rybářská plavidla v souvislosti s obnovou některých populací štikozubce novozélandského a humrů"), bod 21:
1. jebkuru līdzekļu vai iekārtu izmantošana, izņemot tos, kas aprakstīti šajā pantā, kuri aizsprosto linuma acis vai samazina to izmēru, ir aizliegta.2. buru audekls, linums vai jebkurš cits materiāls var būt piestiprināts āmja ārpusē, lai samazinātu vai novērstu bojājumu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(6) dovozy novozélandského másla musí splňovat určité požadavky na jakost stanovené v nařízení (es) č. 2535/2001.
(6) ievedumiem no jaunzēlandes jāatbilst zināmām kvalitātes prasībām, kas noteiktas regulā (ek) nr. 2535/2001.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ustanovení tohoto oddílu se vztahují na novozélandské máslo, pokud není v oddílu 1 stanoveno jinak.
Šī iedaļa, un ja vien 1. iedaļā nav paredzēts citādi, attiecas uz jaunzēlandes sviestu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник: