Sie suchten nach: pno (Tschechisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Latvian

Info

Czech

pno

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Lettisch

Info

Tschechisch

pno — přidělení národní odborníci

Lettisch

pms — programmas pārvaldības sistēma

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Tschechisch

využívání pno omezeno pravidly komise

Lettisch

valsts norīkoto ekspertu izmantošanu ierobežo komisijas noteikumi

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

pno: prohlášení o předběžném oznámení návratu

Lettisch

pno: iepriekšēja paziņojuma par atgriešanos datu deklarācija

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

pro srovnání, 8 z 11 pno takovéto odborné zkušenosti má.

Lettisch

salīdzinājumam jāmin, ka 8 no 11 valstu norīkotajiem ekspertiem bija šāda profesionālā pieredze.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

má se předat při vplutí do přístavu, po jakémkoli prohlášení pno a před vykládkou ryb

Lettisch

jāpārraida, ieejot ostā, pēc ikvienas pno deklarācijas un pirms zivju izkraušanas

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

kromě toho se pno domnívají, že jejich odbornost se plně nevyužívá a že výsledky jejich práce nejsou v komisi vidět.

Lettisch

turklāt valstu norīkotie eksperti uzskata, ka viņu zināšanas neizmanto pilnībā un komisija neredz viņu darbu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

- přezkoumala roli pno v úkolech souvisejících s řízením projektu a v možném rozsahu přidělovala pno především odpovědnosti ve sféře politiky,

Lettisch

- pārskatīt norīkoto valsts ekspertu funkcijas uzdevumos, kas saistīti ar projektu vadību, un iespējamos apmēros piešķirt norīkotajiem valsts ekspertiem uzdevumus, kas galvenokārt saistīti ar politiku,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

pravidla komise mají zamezit možnému střetu zájmů. nevyhnutelně však znamenají, že pno se mohou pouze částečně podílet na činnostech souvisejících s řízením projektů.

Lettisch

komisijas noteikumi ir paredzēti, lai izvairītos no jebkāda iespējamā interešu konflikta, taču tie nozīmē, ka valstu norīkotie eksperti var tikai daļēji piedalīties ar projektu vadību saistītās darbībās.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

omezená technická odbornost většiny statutárních zaměstnanců zabývajících se projekty v rámci ten-t je do určité míry kompenzována odbornými zkušenostmi, které nabízejí pno.

Lettisch

vairumā gadījumu ten-t štata projektu darbinieku ierobežotās tehniskās zināšanas zināmā mērā kompensē valstu norīkoto ekspertu profesionālā pieredze.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

57. analýza technické odbornosti projektových úředníků [58] však ukázala, že méně než polovina má vysokoškolské vzdělání v oboru souvisejícím s dopravou [59]. navíc velmi mnoho statutárních zaměstnanců před svým přijetím na místo projektového úředníka pro ten-t postrádalo odborné zkušenosti související s dopravou. pro srovnání, 8 z 11 pno takovéto odborné zkušenosti má. i když nedostatek předchozích odborných zkušenosti v dané oblasti neznamená nutně nedostatečnou způsobilost, je dostatečná technická odbornost v oblasti dopravy podstatná pro kvalitu vyhodnocování, výběr a sledování takovýchto složitých technických projektů.

Lettisch

[43] ten finanšu regula izklāsta šādus četrus pamatnosacījumus (sk. regulas (ek) nr. 2236/95 5. pantu):kopienas atbalstu principā piešķir tikai tad, ja projekta pabeigšanai ir finansiālas dabas šķēršļi,kopienas atbalsts nepārsniedz minimumu, ko uzskata par nepieciešamu projekta uzsākšanai (5. panta 2. punkts),neatkarīgi no izvēlētā līdzdalības veida, kopējā kopienas atbalsta summa atbilstoši šai regulai nepārsniedz 10% (atsevišķos gadījumos – 20%) no kopējām ieguldījumu izmaksām (5. panta 3. punkts),atbilstoši šai regulai paredzētos finanšu līdzekļus principā nepiešķir projektiem vai to daļām, kas gūst labumu no citiem kopienas finansējuma avotiem.nav analizēta atbilstība tiem nosacījumiem, kas ir pievienoti pēc tam, kad 2004. gadā pārskatīja ten-t pamatnostādnes un ten finanšu regulu, jo ir pāragri novērtēt to piemērošanu.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,089,978 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK