Você procurou por: pno (Tcheco - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Latvian

Informações

Czech

pno

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Letão

Informações

Tcheco

pno — přidělení národní odborníci

Letão

pms — programmas pārvaldības sistēma

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Tcheco

využívání pno omezeno pravidly komise

Letão

valsts norīkoto ekspertu izmantošanu ierobežo komisijas noteikumi

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

pno: prohlášení o předběžném oznámení návratu

Letão

pno: iepriekšēja paziņojuma par atgriešanos datu deklarācija

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

pro srovnání, 8 z 11 pno takovéto odborné zkušenosti má.

Letão

salīdzinājumam jāmin, ka 8 no 11 valstu norīkotajiem ekspertiem bija šāda profesionālā pieredze.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

má se předat při vplutí do přístavu, po jakémkoli prohlášení pno a před vykládkou ryb

Letão

jāpārraida, ieejot ostā, pēc ikvienas pno deklarācijas un pirms zivju izkraušanas

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

kromě toho se pno domnívají, že jejich odbornost se plně nevyužívá a že výsledky jejich práce nejsou v komisi vidět.

Letão

turklāt valstu norīkotie eksperti uzskata, ka viņu zināšanas neizmanto pilnībā un komisija neredz viņu darbu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

- přezkoumala roli pno v úkolech souvisejících s řízením projektu a v možném rozsahu přidělovala pno především odpovědnosti ve sféře politiky,

Letão

- pārskatīt norīkoto valsts ekspertu funkcijas uzdevumos, kas saistīti ar projektu vadību, un iespējamos apmēros piešķirt norīkotajiem valsts ekspertiem uzdevumus, kas galvenokārt saistīti ar politiku,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

pravidla komise mají zamezit možnému střetu zájmů. nevyhnutelně však znamenají, že pno se mohou pouze částečně podílet na činnostech souvisejících s řízením projektů.

Letão

komisijas noteikumi ir paredzēti, lai izvairītos no jebkāda iespējamā interešu konflikta, taču tie nozīmē, ka valstu norīkotie eksperti var tikai daļēji piedalīties ar projektu vadību saistītās darbībās.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

omezená technická odbornost většiny statutárních zaměstnanců zabývajících se projekty v rámci ten-t je do určité míry kompenzována odbornými zkušenostmi, které nabízejí pno.

Letão

vairumā gadījumu ten-t štata projektu darbinieku ierobežotās tehniskās zināšanas zināmā mērā kompensē valstu norīkoto ekspertu profesionālā pieredze.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

57. analýza technické odbornosti projektových úředníků [58] však ukázala, že méně než polovina má vysokoškolské vzdělání v oboru souvisejícím s dopravou [59]. navíc velmi mnoho statutárních zaměstnanců před svým přijetím na místo projektového úředníka pro ten-t postrádalo odborné zkušenosti související s dopravou. pro srovnání, 8 z 11 pno takovéto odborné zkušenosti má. i když nedostatek předchozích odborných zkušenosti v dané oblasti neznamená nutně nedostatečnou způsobilost, je dostatečná technická odbornost v oblasti dopravy podstatná pro kvalitu vyhodnocování, výběr a sledování takovýchto složitých technických projektů.

Letão

[43] ten finanšu regula izklāsta šādus četrus pamatnosacījumus (sk. regulas (ek) nr. 2236/95 5. pantu):kopienas atbalstu principā piešķir tikai tad, ja projekta pabeigšanai ir finansiālas dabas šķēršļi,kopienas atbalsts nepārsniedz minimumu, ko uzskata par nepieciešamu projekta uzsākšanai (5. panta 2. punkts),neatkarīgi no izvēlētā līdzdalības veida, kopējā kopienas atbalsta summa atbilstoši šai regulai nepārsniedz 10% (atsevišķos gadījumos – 20%) no kopējām ieguldījumu izmaksām (5. panta 3. punkts),atbilstoši šai regulai paredzētos finanšu līdzekļus principā nepiešķir projektiem vai to daļām, kas gūst labumu no citiem kopienas finansējuma avotiem.nav analizēta atbilstība tiem nosacījumiem, kas ir pievienoti pēc tam, kad 2004. gadā pārskatīja ten-t pamatnostādnes un ten finanšu regulu, jo ir pāragri novērtēt to piemērošanu.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,734,384,967 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK