Sie suchten nach: árukapcsolás (Ungarisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Deutsch

Info

Ungarisch

árukapcsolás

Deutsch

verbundgeschäft

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Ungarisch

Árukapcsolás

Deutsch

kopplungsbindung

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Ungarisch

az árukapcsolás hatékonyságelőnyt is létrehozhat.

Deutsch

kopplungsvereinbarungen können auch zu effizienzgewinnen führen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Ungarisch

Árukapcsolás és csomagban történő eladás

Deutsch

kopplungs- und paketvereinbarungen

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Ungarisch

az árukapcsolás fő korlátozó hatása a kapcsolt termékkel versengő szállítók kizárása.

Deutsch

die wichtigste beschränkende wirkung der kopplung ist der ausschluss von konkurrenzunternehmen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Ungarisch

a technikai árukapcsolás az egyes elemek külön történő továbbértékesítésének lehetőségét is csökkenti.

Deutsch

technische kopplung erschwert zudem den weiterverkauf einzelner komponenten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Ungarisch

a piaci részesedési korlát felett szükséges az árukapcsolás versenyellenes és versenytámogató hatásainak kiegyenlítése.

Deutsch

oberhalb dieser marktanteilsschwellen müssen die wettbewerbsschädlichen und wettbewerbsfördernden wirkungen der kopplung gegeneinander abgewogen werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Ungarisch

egy másik terület, ahol a bankok a tagállamok többségében konvergens magatartást tanúsítanak, az árukapcsolás.

Deutsch

auch bei der produktkopplung agieren die banken in den meisten mitgliedstaaten ähnlich.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Ungarisch

az árukapcsolás meggátolja az engedélyest a helyettesítő alapanyagokra való átállásban, a kapcsoló termék megemelt jogdíja dacára.

Deutsch

die kopplung hindert den lizenznehmer daran, angesichts höherer lizenzgebühren für das kopplungsprodukt zur verwendung anderer einsatzmittel überzugehen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Ungarisch

a határozat ezt követően kifejti, hogy ebben az adott esetben az árukapcsolás miért jelenti a verseny kizárását.

Deutsch

schließlich wird in der entscheidung ausgeführt, warum die produktkopplung im vorliegenden fall den wettbewerb auszuschalten droht.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Ungarisch

a nem hatékonyságra épülő árukapcsolás tehát főként akkor jelent kockázatot, ha a vevők nem rendelkeznek jelentős vevői erővel.

Deutsch

kopplungsvereinbarungen, die nicht effizienzsteigernd wirken, sind daher vor allem für abnehmer mit geringer nachfragemacht eine gefahr.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Ungarisch

az árukapcsolás valószínűleg versenytámogató, ha a kapcsolt termék lehetővé teszi az engedélyeseknek a licencia tárgyát képező technológia lényegesen hatékonyabb hasznosítását.

Deutsch

kopplungsvereinbarungen können auch wettbewerbsfördernd sein, wenn das gekoppelte produkt es dem lizenznehmer gestattet, die lizenzierte technologie wesentlich effizienter zu nutzen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Ungarisch

a bizonyítékok azt támasztják alá, hogy a wmp használata az árukapcsolás következtében megnőtt, bár más médialejátszókat a felhasználók minőség szempontjából jobbnak ítélnek.

Deutsch

die kommission konnte belegen, dass die nutzung des wmp durch die kopplungspraxis zugenommen hat, obwohl andere medienabspielprogramme von den nutzern als qualitativ höherwertig eingestuft werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Ungarisch

a tagállamok többségében széles körben elterjedt az árukapcsolás, azaz amikor a hitelt igénylő ügyfelet arra kötelezik, hogy további biztosítást kössön vagy folyószámlát nyisson.

Deutsch

produktbindung, d. h. der umstand, dass die kreditvergabe an eine zusätzliche versicherung oder ein zusätzliches kontokorrentkonto geknüpft wird, ist in den meisten mitgliedstaaten weit verbreitet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Ungarisch

az árukapcsolás és a csomagban történő eladás bevett gyakorlat, amelynek célja, hogy jobb termékeket, illetve ajánlatokat juttasson el a vevőkhöz költséghatékonyabb módon.

Deutsch

kopplung und bündelung sind gängige geschäftspraktiken, mit denen abnehmern bessere produkte bzw. angebote zu günstigeren konditionen geboten werden sollen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Ungarisch

ami az árukapcsolás megállapításának alapjául szolgáló harmadik tényezőt illeti, a határozat megállapítja, hogy a microsoft nem teszi lehetővé a fogyasztók számára, hogy a windowst wmp nélkül vásárolják meg.

Deutsch

dritter bestandteil des koppelungsvorwurfs war der umstand, dass microsoft seinen kunden keine möglichkeit gibt, windows ohne wmp zu erwerben.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Ungarisch

ahhoz, hogy az árukapcsolás valószínű versenyellenes hatásokat hozzon létre, az engedélyezőnek jelentős fokú piaci erővel kell rendelkeznie a kapcsoló termék vonatkozásában, hogy korlátozhassa a versenyt a kapcsolt termékek terén.

Deutsch

damit eine kopplung wettbewerbsschädliche wirkungen hat, muss der lizenzgeber auf dem markt für das kopplungsprodukt über eine hinreichend starke stellung verfügen, um den wettbewerb bei dem gekoppelten produkt einschränken zu können.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Ungarisch

ilyen esetekben az árukapcsolás rendszerint vagy nem versenykorlátozó, vagy arra az egt-megállapodás 53. cikkének (3) bekezdése vonatkozik.

Deutsch

hier liegt in der regel entweder keine wettbewerbsbeschränkung vor oder die kopplungsklausel erfüllt die voraussetzungen des artikels 53 absatz 3 ewr-abkommen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Ungarisch

másodszor, ha az árukapcsolás árdiszkriminációra ad lehetőséget attól függően, hogy az ügyfél hogyan használja a kapcsoló terméket, például tintapatron értékesítésének a fénymásoló gép értékesítéséhez való kötése (adagolás).

Deutsch

zweitens, die kopplungsvereinbarung lässt zu, dass je nach verwendung des kopplungsprodukts durch den kunden unterschiedliche preise angewandt werden (z. b. kopplung der lieferung von tintenpatronen an den kauf von fotokopiermaschinen).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Ungarisch

árukapcsolásra vonatkozó megállapodás

Deutsch

kopplungsvereinbarung

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,097,652 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK