Sie suchten nach: kétértelmű (Ungarisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Hungarian

English

Info

Hungarian

kétértelmű

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Englisch

Info

Ungarisch

a befoglaltság kétértelmű

Englisch

containment is ambiguous

Letzte Aktualisierung: 2016-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Lofarkas

Ungarisch

kétértelmű parancs\\r\\n

Englisch

ambiguous command.\\r\\n

Letzte Aktualisierung: 2017-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Lofarkas

Ungarisch

nem küldhetünk egy kétértelmű üzenetet.

Englisch

we cannot send out an ambiguous message.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Lofarkas

Ungarisch

kétértelmű súgóparancs %1\\r\\n

Englisch

ambiguous help command %1.\\r\\n

Letzte Aktualisierung: 2017-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Lofarkas

Ungarisch

régi stílusú kétértelmű hozzárendelés \"=%c\".

Englisch

old style assignment ambiguity in \"=%c\".

Letzte Aktualisierung: 2016-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Lofarkas
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Ungarisch

%s: a `-w %s' kapcsoló kétértelmű

Englisch

%s: option `-w %s' is ambiguous

Letzte Aktualisierung: 2016-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Lofarkas

Ungarisch

%s: a(z) `%s' kapcsoló kétértelmű

Englisch

%s: option `%s' is ambiguous

Letzte Aktualisierung: 2016-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Lofarkas

Ungarisch

oroszország kétértelmű álláspontja a keleti partnerséggel kapcsolatosan.

Englisch

russia's ambiguous position on the eastern partnership.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Lofarkas

Ungarisch

4.7 az európai bizottsági megközelítés némileg kétértelmű.

Englisch

4.7 there is a certain ambivalence in the commission's approach.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Lofarkas

Ungarisch

adamou úr jelentése furcsán kétértelmű ezekkel a kérdésekkel kapcsolatban.

Englisch

mr adamou's report is strangely ambiguous on these issues.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Lofarkas

Ungarisch

tanítsa meg gyermekeit arra, hogy soha ne válaszoljanak a trágár és kétértelmű üzenetekre.

Englisch

teach your children never to respond to nasty or suggestive messages.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Lofarkas

Ungarisch

ennek következményeként most egy olyan szöveggel van dolgunk, amely túl sok kétértelmű kitételt és hézagot tartalmaz.

Englisch

as a result, we now have a text which contains too many ambiguous passages and gaps.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Lofarkas

Ungarisch

az árvízkockázati térképekre és a kezelési tervekre vonatkozó kétértelmű jogszabályhelyek törlésével a jogszabályozás egyértelművé és végrehajthatóvá váljon;

Englisch

legislate in a clear and enforceable way by deleting legal ambiguity with regard to the scope of flood risk maps and management plans;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Lofarkas

Ungarisch

e kétértelmű globalizáció idején nem kellene-e a kulturális és nyelvi diverzitásnak is hasonlóan fontos helyet kapnia?

Englisch

against the current background of an ambiguous system of globalisation, should not cultural and linguistic diversity be regarded in a similar light to biodiversity?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Lofarkas

Ungarisch

1.12 az európai unió nem lehet továbbra is kétértelmű e szociális norma tekintetében: aktívan akarnia kell a norma megőrzését.

Englisch

1.12 the eu cannot remain ambivalent about this social standard, but must actively want to maintain it.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Lofarkas

Ungarisch

a. mivel az alkohollal kapcsolatos károk csökkentésének megvitatása során alkalmazandó szóhasználatnak a kétértelmű megfogalmazás és jelentés elkerülése érdekében a who által elfogadott hivatalos szóhasználaton kell alapulnia,

Englisch

a. whereas the terminology to be used when discussing alcohol-related harm should be based on official terminology as established by the who so as to avoid ambiguous wording and meaning,

Letzte Aktualisierung: 2016-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Lofarkas

Ungarisch

minden megkésett, kétértelmű vagy bizonytalan rendszerválasz félreértésre adhat alkalmat vagy hibának vélhető a járművezető vagy a rendszer részéről, és a járművezetőt a jelbevitel megismétlésére késztetheti.

Englisch

any delayed, ambiguous or uncertain system response may be misinterpreted or taken as an error by the system or by the driver, and may lead to the driver making a second input.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Lofarkas

Ungarisch

az első jogalap hat részből áll: az első az alkalmazandó jogi háttér bizonytalan és kétértelmű jellegét érintő téves elemzésen, a második az első két acélipari támogatási kódex figyelembevétele során elkövetett

Englisch

the first plea comprises six limbs based on: first, an incorrect analysis as to the

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Lofarkas

Ungarisch

adamou úr jelentése furcsán kétértelmű ezekkel a kérdésekkel kapcsolatban. kegyes remény belül, süketítő csönd kívül. mindezt már láttuk, amikor egyes országokról van szó.

Englisch

mr adamou’s report is strangely ambiguous on these issues. pious hope on the inside, deafening silence on the outside. we have seen it all before where certain countries are concerned.

Letzte Aktualisierung: 2014-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Lofarkas

Ungarisch

a. mivel a „nem kötelező erejű jogi aktusok” általános gyakorlaton alapuló fogalma kétértelmű és veszélyes, és azt az európai intézmények dokumentumaiban nem szabadna használni,

Englisch

a. whereas the notion of soft law, based on common practice, is ambiguous and pernicious and should not be used in any documents of the community institutions,

Letzte Aktualisierung: 2013-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Lofarkas

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,803,183 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK