Sie suchten nach: Đường dẫn đích hàng đầu: (Vietnamesisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

Đường dẫn đích hàng đầu:

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Vietnamesisch

Englisch

Info

Vietnamesisch

10005=Đường dẫn Đích:

Englisch

10005=destination path:

Letzte Aktualisierung: 2017-06-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Vietnamesisch

10005=Đường dẫn đích

Englisch

10005=destination path:

Letzte Aktualisierung: 2018-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

chúng tôi khuyên bạn tự chọn đường dẫn đích khác.

Englisch

we suggest you manually choose other destination path.

Letzte Aktualisierung: 2018-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

10715=lựa chọn đường dẫn đích để phục hồi tập tin.

Englisch

10715=select a destination path to restore files.

Letzte Aktualisierung: 2018-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

11272=thư mục đồng thời tồn tại trong đường dẫn đích.

Englisch

11272=the same directory already exists in the destination path.

Letzte Aktualisierung: 2018-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

\nvui lòng chọn lại đường dẫn làm đường dẫn đích để phục hồi

Englisch

\nplease re-select a location as destination path to restore.

Letzte Aktualisierung: 2018-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

Ờ, sao anh không dẫn đường từ đầu?

Englisch

uh, why don't you lead?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

đường cong b/h

Englisch

b/h curve

Letzte Aktualisierung: 2015-01-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Vietnamesisch

10647=chọn vị trí khác làm đường dẫn đích./nbước2/n

Englisch

10647=select another location as the destination path./nstep2/n

Letzte Aktualisierung: 2018-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

10657=lựa chọn vị trí khác làm đường dẫn đích./nbước2/n

Englisch

10657=select another location as the destination path./nstep2/n

Letzte Aktualisierung: 2018-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

10510=không thể ghi vào đường dẫn đích, vui lòng chọn đường dẫn mới.

Englisch

10510=the destination path is not writable, please select a new path.

Letzte Aktualisierung: 2018-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

10659=2/nstep2/nchọn đường dẫn đích để lưu tập tin sao lưu.

Englisch

10659=2/nstep2/nselect the destination path to save the backup file.

Letzte Aktualisierung: 2018-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

h�ng k�ng.

Englisch

h

Letzte Aktualisierung: 2024-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,771,049,817 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK