You searched for: Đường dẫn đích hàng đầu: (Vietnamesiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

Đường dẫn đích hàng đầu:

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Vietnamesiska

Engelska

Info

Vietnamesiska

10005=Đường dẫn Đích:

Engelska

10005=destination path:

Senast uppdaterad: 2017-06-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Vietnamesiska

10005=Đường dẫn đích

Engelska

10005=destination path:

Senast uppdaterad: 2018-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

chúng tôi khuyên bạn tự chọn đường dẫn đích khác.

Engelska

we suggest you manually choose other destination path.

Senast uppdaterad: 2018-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

10715=lựa chọn đường dẫn đích để phục hồi tập tin.

Engelska

10715=select a destination path to restore files.

Senast uppdaterad: 2018-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

11272=thư mục đồng thời tồn tại trong đường dẫn đích.

Engelska

11272=the same directory already exists in the destination path.

Senast uppdaterad: 2018-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

\nvui lòng chọn lại đường dẫn làm đường dẫn đích để phục hồi

Engelska

\nplease re-select a location as destination path to restore.

Senast uppdaterad: 2018-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

Ờ, sao anh không dẫn đường từ đầu?

Engelska

uh, why don't you lead?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

đường cong b/h

Engelska

b/h curve

Senast uppdaterad: 2015-01-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Vietnamesiska

10647=chọn vị trí khác làm đường dẫn đích./nbước2/n

Engelska

10647=select another location as the destination path./nstep2/n

Senast uppdaterad: 2018-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

10657=lựa chọn vị trí khác làm đường dẫn đích./nbước2/n

Engelska

10657=select another location as the destination path./nstep2/n

Senast uppdaterad: 2018-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

10510=không thể ghi vào đường dẫn đích, vui lòng chọn đường dẫn mới.

Engelska

10510=the destination path is not writable, please select a new path.

Senast uppdaterad: 2018-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

10659=2/nstep2/nchọn đường dẫn đích để lưu tập tin sao lưu.

Engelska

10659=2/nstep2/nselect the destination path to save the backup file.

Senast uppdaterad: 2018-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vietnamesiska

h�ng k�ng.

Engelska

h

Senast uppdaterad: 2024-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,750,125,590 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK