Sie suchten nach: quên (Vietnamesisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Vietnamese

French

Info

Vietnamese

quên

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Vietnamesisch

Französisch

Info

Vietnamesisch

sẽ quên gói nào là mới

Französisch

oublier quels paquets sont « nouveaux »

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

anh ấy hay quên giữ lời hứa.

Französisch

il oublie souvent de tenir sa promesse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

quên những gói nào là « mới »

Französisch

oublier quels paquets sont « nouveaux »

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

dừng trình nền (quên hết mọi mật khẩu)

Französisch

arrêter le démon (tous les mots de passe seront oubliés)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

quên gói nào là « mới » khi cập nhật danh sách gói

Französisch

oublier quels paquets sont nouveaux lors des mises à jour des listes

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

quên gói nào là « mới » khi cài đặt hay gỡ bỏ gói

Französisch

oublier quels paquets sont nouveaux à l'installation ou la suppression

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

tôi sẽ không bao giờ quên rằng tôi đã qua một lúc dễ chịu với anh.

Französisch

je n'oublierai jamais que j'ai passé un bon moment avec vous.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

họ lại mãi mãi quên các công việc ngài, không chờ đợi lời chỉ giáo ngài,

Französisch

mais ils oublièrent bientôt ses oeuvres, ils n`attendirent pas l`exécution de ses desseins.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

dây kẻ ác đã vương vấn tôi; nhưng tôi không quên luật pháp chúa.

Französisch

les pièges des méchants m`environnent; je n`oublie point ta loi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

văn hóa là điều gì còn lại sau khi người ta đã quên tất cả những điều người ta đã học.

Französisch

la culture, c'est ce qui reste quand on a oublié tout ce qu'on a appris.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

e: lệnh quên mới (forget-new) không chấp nhận đối số

Französisch

e : la commande « forget-new » ne prend pas de paramètre

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

hỡi kẻ rất yêu dấu, chớ nên quên rằng ở trước mặt chúa một ngày như ngàn năm, ngàn năm như một ngày.

Französisch

mais il est une chose, bien-aimés, que vous ne devez pas ignorer, c`est que, devant le seigneur, un jour est comme mille ans, et mille ans sont comme un jour.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

chúng nó có ý quên lững đi rằng buổi xưa bởi lời Ðức chúa trời có các từng trời và trái đất, đất ra từ nước và làm nên ở giữa nước,

Französisch

ils veulent ignorer, en effet, que des cieux existèrent autrefois par la parole de dieu, de même qu`une terre tirée de l`eau et formée au moyen de l`eau,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

hầu cho chúng nó để lòng trông cậy nơi Ðức chúa trời, không hề quên các công việc ngài, song gìn giữ các điều răn của ngài,

Französisch

afin qu`ils missent en dieu leur confiance, qu`ils n`oubliassent pas les oeuvres de dieu, et qu`ils observassent ses commandements,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

nhưng bảy năm đó lại liền tiếp bảy năm đói kém; dân bổn xứ đều sẽ quên sự dư dật đó, và ách đói kém sẽ làm cho toàn xứ hao mòn.

Französisch

sept années de famine viendront après elles; et l`on oubliera toute cette abondance au pays d`Égypte, et la famine consumera le pays.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

vì ngươi đã quên Ðức chúa trời của sự cứu ngươi, chẳng nhớ đến vầng đá sức mạnh ngươi. vậy nên ngươi trồng cây tốt, lại trồng những gốc nho khác giống.

Französisch

car tu as oublié le dieu de ton salut, tu ne t`es pas souvenu du rocher de ton refuge. aussi tu as fait des plantations d`agrément, tu as planté des ceps étrangers;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vietnamesisch

dùng tính năng user- agent nếu trang web bạn xem yêu cầu dùng một trình duyệt khác (và đừng quên gửi thư than phiền tới nhà quản trị trang web đó!)

Französisch

utilisez la fonction identité du navigateur si le site internet que vous visitez vous demande d'utiliser un autre navigateur (et n'oubliez pas de vous plaindre auprès de son webmestre & #160;!)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,009,059 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK